pull over
発音
/pʊl ˈoʊvər/
pull OVER
💡 「pull」は口をあまり大きく開けずに「プゥル」という感じで発音します。「over」は「オーヴァー」と、Rの音を意識して発音し、「over」を強く発音します。連続して発音することで、より自然な響きになります。
使用情報
構成単語
意味
(車が)路肩に寄って停車する、または車を路肩に寄せて停車させる。
"To move a vehicle to the side of the road and stop, or to cause a vehicle to do so. This often implies a temporary stop, typically on the shoulder of a road or highway."
💡 ニュアンス・使い方
主に運転中に、目的地に着いた、休憩したい、電話に出たい、道を譲りたいなどの理由で車を一時的に路肩に停める際に使われます。運転手が自身の意志で停まる場合と、他の人に停まるよう指示する場合の両方で使えます。一般的な日常表現であり、特別な感情を伴うことは少なく、中立的なフォーマル度です。
例文
I need to pull over for a quick rest, I'm feeling sleepy.
少し休むために車を停めなければなりません、眠気を感じています。
Could you pull over here? This is my stop.
ここで車を停めていただけますか?私が降りる場所です。
The view is amazing! Let's pull over and take some pictures.
景色が素晴らしい!車を停めて写真を撮りましょう。
He pulled over to answer his phone, as it's illegal to use it while driving.
彼は運転中に電話を使うのが違法なので、電話に出るために車を路肩に寄せました。
Don't pull over on the highway shoulder unless it's an emergency; it's dangerous.
緊急時以外は高速道路の路肩に停めないでください、危険です。
The driver pulled over to check the delivery address on his manifest before proceeding.
運転手は、進む前に配送指示書で届け先住所を確認するために車を停めました。
We had to pull over when the engine light came on unexpectedly during the business trip.
出張中にエンジン警告灯が予期せず点灯したため、車を停めなければなりませんでした。
Due to an unforeseen mechanical issue, the driver was instructed to pull over immediately for safety protocols.
予期せぬ機械的な問題のため、運転手は安全プロトコルに従い、直ちに車を路肩に寄せて停車するよう指示されました。
(警察などが)交通違反などの理由で、車を路肩に寄せて停車させる。
"(Of a police officer) to order a driver to move their vehicle to the side of the road and stop, typically due to a traffic violation or for a vehicle inspection."
💡 ニュアンス・使い方
主に警察官が、交通違反や車両検査などの理由でドライバーに車を停めるよう指示する際に使われます。この意味では、多くの場合、警察官が主語になるか、車が受動態で「pulled over」されます。緊張感や不安、または法的な権限による行動を表します。中立的な表現ですが、状況によっては深刻な文脈で使われることもあります。
例文
I got pulled over for speeding last night, but thankfully, it was just a warning.
昨晩、スピード違反で警察に停められましたが、幸いにも警告だけで済みました。
The cop pulled him over because his taillight was broken and wasn't visible.
警察官は彼のテールランプが壊れて見えなかったので、車を停めさせました。
She was pulled over by a police officer, but it was just a routine check.
彼女は警察官に停められましたが、単なる定期的な検査でした。
He had to pull over when he saw the flashing lights of the police car behind him.
彼は後ろにパトカーの点滅するライトを見たとき、車を停めなければなりませんでした。
Our company driver was pulled over for exceeding the speed limit, which resulted in a fine and points on his license.
当社のドライバーが速度超過で警察に停められ、罰金と免許の点数が科されました。
The security detail briefly pulled over the convoy to verify an unexpected road closure ahead.
警備隊は、前方の予期せぬ道路閉鎖を確認するため、一時的に車列を停止させました。
Law enforcement authorities reserve the right to pull over any vehicle suspected of a traffic violation or criminal activity.
法執行機関は、交通違反や犯罪行為が疑われる車両を停止させる権利を留保します。
A patrol officer pulled over the vehicle in question for further investigation into its registration status.
巡査は、その車両の登録状況をさらに調査するため、問題の車両を停止させました。
類似表現との違い
parkは「駐車する」という行為全般を指し、多くの場合、指定された場所に車を完全に停めて、運転手が車を離れることを含みます。一方、pull overは、道路の脇に一時的に車を寄せて停まることを意味し、多くの場合、運転手は車内に留まります。
stopは「止まる」という最も一般的な言葉で、どんなものが止まる場合でも使えます。pull overは、特に「車を道路の脇に寄せて止める」という具体的な行動を指し、より限定的な状況で使われます。そのため、stopの方がより広範な意味を持ちます。
pull upも車を停める意味で使われますが、しばしば「特定の場所(建物や人の前など)に近づいて停止する」というニュアンスがあります。pull overは、道路の「路肩」に寄せて停まることを強調します。警察が車を停めさせる場合はpull overが一般的です。
pull inは主に「特定の場所(駐車場、ガソリンスタンド、ドライブスルーなど)に車を乗り入れる」という意味で使われます。一時的に道路の脇に停まるpull overとは、停める場所の具体的な指定や目的が異なります。
学習のコツ
- 💡警察官に車を停められる場合は、「I got pulled over for speeding」(スピード違反で停められた)のように受動態で使うことが多いです。
- 💡運転手が自身の意志で一時的に車を停める場合は、「I need to pull over」(車を停める必要がある)のように能動態で使います。
- 💡「over」の部分を強く発音することで、より自然でネイティブらしい響きになります。
- 💡『pull over』は交通違反だけでなく、休憩や道を譲るなど様々な目的で一時的に車を停める際に幅広く使われます。
対話例
友人とのドライブ中に休憩を提案する場面
A:
I'm getting a little tired. Do you mind if I pull over for a bit?
ちょっと疲れてきたんだけど、少し車を停めてもいいかな?
B:
Sure, there's a nice rest area just ahead. Let's pull over there.
もちろん、この先に良い休憩所があるよ。そこで停めよう。
友人との会話で、最近警察に停められた出来事を話す場面
A:
Guess what? I got pulled over by the police yesterday.
ねえ聞いてよ!昨日、警察に停められたんだ。
B:
Oh no! What happened? Were you speeding?
え、大変!どうしたの?スピード違反だった?
A:
No, luckily it was just a warning for a broken tail light.
いや、幸いテールランプが壊れてるって警告だけだったよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
pull over を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。