/pʊl θruː/
PULL through
pullを強く発音します
"To succeed in doing something difficult or to recover from a difficult situation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に病気や困難な状況からの回復を表すのに使われます。ビジネスや日常生活でも、何かを克服することを示す場合に適しています。フォーマルな場面でも使用でき、ネイティブスピーカーはポジティブな意味合いで使うことが多いです。
Despite the challenges, I know we can pull through.
困難にもかかわらず、私たちは乗り越えられると信じています。
He was very sick, but he managed to pull through.
彼はとても病気でしたが、なんとか回復しました。
With teamwork and dedication, we will pull through this project.
チームワークと献身で、このプロジェクトを成功させることができます。
The company is struggling, but I believe we can pull through.
会社は苦境にありますが、私たちは乗り越えられると信じています。
After a tough year, it's great to see everyone pulling through.
厳しい一年の後、皆が乗り越えているのを見るのは素晴らしいです。
similar to 'pull through', but often used in a more general context of completing something.
more focused on recovery after a setback, often used in personal or business contexts.
正しい表現は 'pull through' です。前置詞は 'out' を含みません。
'it' は不要です。通常 'pull through' のみで使います。
A:
I heard you were sick. How are you feeling now?
あなたが病気だと聞きました。今はどう感じていますか?
B:
I'm feeling much better! I managed to pull through.
ずっと良くなっています!なんとか回復しました。
A:
This project has been challenging, but I believe we can pull through.
このプロジェクトは厳しいですが、私たちは乗り越えられると信じています。
B:
Yes, teamwork will help us pull through.
はい、チームワークが私たちを助けるでしょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード