pull out

句動詞英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/pʊl aʊt/

PULL out

💡 「プル」を強く発音し、「アウト」は続けて発音します。全体的に素早く滑らかに繋げるのがポイントです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス交通・運転医療・健康スポーツ政治・社会IT・技術

構成単語

意味

物理的に引き抜く、抜き取る、取り出す

"To remove something by pulling it out from where it is fixed, embedded, or enclosed."

💡 ニュアンス・使い方

何かを「内部から外へ引っ張って出す」という直接的な動作を表します。歯を抜いたり、プラグをコンセントから抜いたり、引き出しから書類を取り出したりするような、物理的な力を用いる場面で使われます。目的語が動詞と副詞の間に来ることが多いです(例: pull a tooth out)。フォーマル度はニュートラルで、日常会話で幅広く使われます。

例文

She carefully pulled out a splinter from her finger.

カジュアル

彼女は指から注意深くトゲを引き抜きました。

Don't forget to pull out the plug when you're done with the iron.

カジュアル

アイロンを使い終わったら、プラグを抜くのを忘れないでください。

Can you help me pull out this old nail from the wall?

カジュアル

壁からこの古い釘を抜くのを手伝ってくれますか?

The dentist had to pull out two of his wisdom teeth.

カジュアル

歯科医は彼の親知らずを2本抜かなければなりませんでした。

He pulled out a stack of documents from the bottom drawer.

カジュアル

彼は一番下の引き出しから書類の束を取り出しました。

The surgeon managed to pull out all the fragments of the bullet.

フォーマル

外科医は弾丸の破片をすべて取り除くことに成功しました。

Please pull out the relevant data from the database for the report.

ビジネス

レポートのために、データベースから関連データを抽出してください。

We need to pull out the outdated components from the system.

ビジネス

システムから時代遅れの部品を取り除く必要があります。

撤退する、手を引く、離脱する

"To withdraw from a commitment, a project, a competition, an agreement, or a place."

💡 ニュアンス・使い方

物理的な場所からの撤退だけでなく、契約、プロジェクト、競技、計画などから「手を引く」「参加を取りやめる」という意味で使われます。ビジネスや政治、スポーツなどの文脈で頻繁に登場します。しばしば、困難や不都合な状況を避けるために決断されることが多いですが、単に計画変更の結果である場合もあります。フォーマル度はニュートラルからビジネス。

例文

The company decided to pull out of the joint venture.

ビジネス

その会社は合弁事業から撤退することを決定しました。

Our team had to pull out of the championship due to injuries.

カジュアル

私たちのチームは怪我のため選手権から辞退しなければなりませんでした。

They threatened to pull out of the deal if their demands weren't met.

ビジネス

彼らは要求が満たされない場合、その取引から手を引くと脅しました。

The government is under pressure to pull out its troops from the region.

フォーマル

政府はその地域から軍隊を撤退させるよう圧力を受けています。

He had to pull out of the marathon at the last minute because of a family emergency.

カジュアル

彼は家族の緊急事態のため、土壇場でマラソンを棄権しなければなりませんでした。

Many investors started to pull out their money from the volatile market.

ビジネス

多くの投資家は不安定な市場から資金を引き揚げ始めました。

We can't afford to pull out now; too much has been invested.

ビジネス

今撤退する余裕はありません。あまりにも多くのものが投資されてしまいましたから。

After several years, the humanitarian organization had to pull out of the conflict zone.

フォーマル

数年後、人道支援組織は紛争地帯から撤退せざるを得ませんでした。

(車などが) 発進する、道に出る

"For a vehicle to start moving from a stationary position, or to move out from the side of a road or a line of traffic."

💡 ニュアンス・使い方

車や列車、船などが「停止している状態から動き出す」または「列や駐車スペース、脇道から出て本線に入る」という動きを表します。運転や交通に関する文脈で非常に頻繁に使われる表現です。危険を伴う合流の場面や、単に発進する動作を説明する際に使われます。フォーマル度はニュートラルです。

例文

The car slowly pulled out of the parking space.

カジュアル

車はゆっくりと駐車スペースから発進しました。

Watch out when you pull out onto the main road; it's a busy street.

カジュアル

主要道路に出るときは気をつけてください。交通量の多い道ですから。

A speeding truck suddenly pulled out in front of us.

カジュアル

スピードを出したトラックが突然私たちの前に飛び出してきました。

The train will pull out of the station in five minutes.

カジュアル

列車はあと5分で駅を出発します。

He signaled and smoothly pulled out into the traffic.

カジュアル

彼は合図を出し、スムーズに交通の流れに合流しました。

Please ensure the safety check is complete before allowing the vehicle to pull out.

ビジネス

車両の発進を許可する前に、安全確認が完了していることを確認してください。

The bus pulled out from the curb, almost hitting a cyclist.

カジュアル

バスが縁石から発進し、あやうく自転車に乗っていた人とぶつかりそうになりました。

During peak hours, pulling out of the office parking lot can be a challenge.

ビジネス

ピーク時には、オフィスの駐車場から出るのは大変なことがあります。

類似表現との違い

withdraw fromフォーマル

「withdraw from」は「〜から撤退する、引き下がる」という意味で、「pull out」の「撤退する」という意味と非常に似ています。しかし、「withdraw from」の方がよりフォーマルで、軍隊、資金、契約など、公式な文脈で使われることが多いです。また、物理的な「引き抜く」という意味はありません。

extractフォーマル

「extract」は「(情報、物質などを)抽出する、引き抜く」という意味で、「pull out」の物理的に「引き抜く」という意味に近いですが、より専門的、科学的、あるいはフォーマルな文脈で使われます。例えば、データや成分の抽出、歯や異物の摘出などです。単に「引っ張って出す」という日常的な動作にはあまり使いません。

「back out of」は「(約束、合意、計画などから)手を引く、撤回する」という意味で、「pull out」の「撤退する」という意味と似ています。しかし、「back out of」は、一度決めたことや約束したことを一方的に破棄する、というニュアンスが強く、ややネガティブな含みを持つことが多いです。「pull out」は単なる状況の変化による撤退も表しますが、「back out of」には不履行や裏切りの要素が含まれることがあります。

take out中立

「take out」は「取り出す、持ち出す」という意味で、物理的に何かを外に出すという点では「pull out」と似ていますが、「pull out」が「引っ張る力を使って抜き取る」ニュアンスが強いのに対し、「take out」は単に「(容器などから)取り出す」という、より広範な動作を指します。例えば、ゴミを出す(take out the trash)、箱から物を取り出す(take out from a box)などです。

よくある間違い

The car pulled off from the parking.
The car pulled out of the parking space.

`pull off` は「(困難なことを)やり遂げる、成功させる」や「(服などを)脱ぐ」といった意味があり、「(車が)発進する」という意味では使いません。駐車スペースから出る場合は `pull out of` を使います。

They pulled out the project success.
They pulled off the project's success.

`pull out` は「(プロジェクトから)撤退する」という意味ですが、「プロジェクトを成功させる」という場合は `pull off` を使います。意味が全く異なるので注意が必要です。

学習のコツ

  • 💡『pull out』には物理的な『引き抜く』と比喩的な『撤退する』、車の『発進する』という3つの主要な意味があり、文脈で判断することが重要です。
  • 💡目的語が動詞と副詞の間に来ることが多い(例: pull a tooth out)が、後ろに来ることも可能(例: pull out a tooth)。
  • 💡車の発進やプロジェクトの撤退など、具体的な状況を想像しながら例文を繰り返し音読すると、より定着しやすくなります。

対話例

友人との会話で、最近のプロジェクトについて尋ねる場面

A:

How's the new project going? Are you still involved?

新しいプロジェクトどう?まだ関わってる?

B:

Actually, we decided to pull out last week. It wasn't aligning with our long-term goals.

実は、先週撤退することにしたんだ。長期的な目標と合致しなくてね。

運転中に、隣の車が無理な追い越しをしようとしている場面

A:

Look at that driver! He's going to pull out right in front of that truck.

あの運転手を見て!あのトラックの真ん前に飛び出しそうだよ。

B:

Yeah, that looks dangerous. He needs to be more careful.

うん、危ないね。もっと注意しないと。

自宅で、コンセントからプラグが抜けなくて困っている場面

A:

This lamp plug is really stuck. I can't seem to pull it out.

このランプのプラグ、すごく固くて抜けそうにないよ。

B:

Let me try. Sometimes you just need a bit more force.

僕にやらせて。たまにはもうちょっと力が必要な時もあるんだ。

Memorizeアプリで効率的に学習

pull out を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習