/ˌpʌblɪk fəˈsɪlɪti/
public faCILity
「パブリック」の「パ」と、「ファシリティ」の「シ」を比較的強く発音します。フレーズ全体では、facilityの「シ」が最も強調されます。
"A building or service provided by the government or a public organization for the use of the general public, such as libraries, parks, schools, hospitals, or government offices."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、税金や公的資金によって維持・運営され、誰もがアクセスできる施設全般を指します。特定の感情を示すものではなく、客観的で中立的な表現です。日常会話からビジネス、行政、ニュース報道など、幅広い場面で自然に使用されます。ネイティブにとっても非常に一般的で分かりやすい表現です。
The city library is a great public facility.
市営図書館は素晴らしい公共施設です。
We need more public facilities for children, like playgrounds.
遊び場のような子供向けの公共施設がもっと必要です。
Is there a public facility where I can charge my phone?
携帯を充電できる公共施設はありますか?
This park is a popular public facility for picnics and outdoor activities.
この公園はピクニックや屋外活動に人気の公共施設です。
Many public facilities now offer free Wi-Fi access.
多くの公共施設では現在、無料Wi-Fiを提供しています。
The new sports center is a fantastic public facility, open to everyone.
新しいスポーツセンターは、誰でも利用できる素晴らしい公共施設です。
The project includes the renovation of several outdated public facilities.
そのプロジェクトには、いくつかの老朽化した公共施設の改修が含まれています。
Efficient management of public facilities is crucial for urban development.
公共施設の効率的な管理は都市開発にとって極めて重要です。
We are discussing how to secure funding for new public facilities in the area.
この地域の新しい公共施設への資金提供をどう確保するかについて話し合っています。
Access to quality public facilities should be guaranteed for all citizens, regardless of their background.
質の高い公共施設へのアクセスは、背景に関わらず全ての市民に保障されるべきです。
The government announced plans to upgrade essential public facilities nationwide to enhance community welfare.
政府は地域福祉向上のため、全国の主要な公共施設をアップグレードする計画を発表しました。
`public facilities`は図書館や病院のような建物や大規模な設備を含む一方で、`public amenities`は公園のベンチ、ごみ箱、公衆トイレ、休憩所など、より快適性や利便性を提供する小規模な設備やサービスを指すことが多いです。
`public facilities`は「施設そのもの」を指しますが、`public services`は「公共サービス」を意味し、警察、消防、郵便、教育、医療、交通機関の運行など、政府や公共団体が提供する「サービス」に焦点を当てます。施設とサービスは密接に関連しますが、指すものが異なります。
`infrastructure`は道路、橋、鉄道、水道、電気、通信網など、社会を支える基本的な物理的構造やシステム全般を指し、`public facilities`よりも規模が大きく、より広範な概念です。`public facilities`は`infrastructure`の一部であるとも言えます。
`community center`は「地域センター」や「公民館」のように、特定の地域住民向けの多目的施設を指します。これは`public facility`の一種ですが、より具体的で地域に密着した、コミュニティ活動のための施設を指す場合に用いられます。
`public`は形容詞なので複数形にはなりません。`facility`は数えられる名詞なので、単数なら`public facility`、複数なら`public facilities`となります。
冠詞`a`は単数名詞に付くため、`facilities`のような複数形には使用しません。単数か複数か、文脈に合わせて使い分けましょう。
A:
What do you usually do on weekends?
週末は何をすることが多い?
B:
Sometimes I go to the library. It's a really quiet public facility.
たまに図書館に行くよ。すごく静かな公共施設なんだ。
A:
That's a good idea. I should use more public facilities in my neighborhood.
それはいいね。私も近所の公共施設をもっと利用するべきだな。
A:
We need to allocate more budget for the maintenance of our public facilities.
公共施設の維持管理のためにもっと予算を割り当てる必要があります。
B:
I agree. Ensuring the safety and accessibility of public facilities is a top priority.
私も同意見です。公共施設の安全性とアクセスしやすさを確保することは最優先事項です。