「probably」の類語・言い換え表現
おそらく、たぶん副詞
probablyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
presumably
(おそらく、推測される)ニュアンス: 「presumably」は、ある事実に基づいて推測する場合に使われます。確信が持てるが証拠がない状況に適しています。
Presumably, the project will finish by next month.
おそらく、プロジェクトは来月までに終了するでしょう。
He is presumably aware of the changes.
彼はおそらくその変更について知っているでしょう。
assumedly
(仮定上)ニュアンス: 「assumedly」は、何かが正しいと仮定した上での表現です。根拠は不明だが、その前提で話を進める場合に使います。
Assumedly, the data will be available next week.
仮定上、データは来週利用可能になるでしょう。
She will, assumedly, take the lead in the project.
仮定上、彼女がプロジェクトのリーダーになるでしょう。
in all likelihood
(ほぼ確実に)ニュアンス: 「in all likelihood」は、非常に高い確率で何かが起こることを示します。ほぼ確実であることを強調する場合に使います。
In all likelihood, the event will take place as scheduled.
ほぼ確実に、そのイベントは予定通りに行われます。
In all likelihood, he will accept the offer.
ほぼ確実に、彼はそのオファーを受け入れるでしょう。
中立的な表現(9語)
likely
(可能性が高い)ニュアンス: 「likely」は、何かが起こる可能性が高いことを示します。根拠がある場合に使われることが多いです。
It is likely to rain tomorrow.
明日は雨が降る可能性が高い。
She is likely to win the competition.
彼女はその競技で勝つ可能性が高い。
perhaps
(もしかしたら)ニュアンス: 「perhaps」は不確実な場合に使われ、提案や考えを柔らかくする表現です。相手に選択肢を与えるニュアンスがあります。
Perhaps we should consider another option.
もしかしたら別の選択肢を考えるべきかもしれません。
I will go, perhaps.
もしかしたら行くかもしれません。
possibly
(可能性がある)ニュアンス: 「possibly」は、何かが起こるかもしれないが、確実ではないという意味です。確信が持てない場合に使われます。
She could possibly be the best candidate.
彼女が最良の候補者である可能性があります。
This could possibly lead to a better outcome.
これがより良い結果につながる可能性があります。
quite possibly
(かなりの可能性で)ニュアンス: 「quite possibly」は「possibly」を強調した形で、かなりの確率で何かが起こることを示す表現です。
She could quite possibly win the award.
彼女がその賞を受賞する可能性はかなり高いです。
It might quite possibly rain later.
後で雨が降るかもしれません。
likely to
(~する可能性が高い)ニュアンス: 「likely to」は、特定の行動や出来事が起こる確率を示す際に使います。より具体的な文脈で使われることが多いです。
He is likely to be late for the meeting.
彼は会議に遅れる可能性が高いです。
They are likely to announce the results soon.
彼らはすぐに結果を発表する可能性が高いです。
likely enough
(十分に可能性がある)ニュアンス: 「likely enough」は、ある事柄が起こる可能性がかなり高いが、完全ではないという意味合いを持ちます。
He is likely enough to attend the meeting.
彼は会議に出席する可能性が高いです。
The project will likely enough be completed on time.
そのプロジェクトは時間通りに完了する可能性が高いでしょう。
most likely
(最も可能性が高い)ニュアンス: 「most likely」は、他の選択肢よりも高い確率で何かが起こることを示します。最も確信が持てる場合に使います。
She is most likely the best choice for the job.
彼女はその仕事に最も適した選択肢です。
It will most likely rain tomorrow.
明日は最も雨が降るでしょう。
most probably
(最もおそらく)ニュアンス: 「most probably」は、他の選択肢よりも高い確率で何かが起こることを示します。確信が持てる場合に使われることが多いです。
They will most probably arrive by noon.
彼らは最もおそらく正午までに到着するでしょう。
She is most probably the right person for the job.
彼女はその仕事に最もおそらく適任です。
likely enough
(十分に可能性がある)ニュアンス: 「likely enough」は、ある事柄が起こる可能性がかなり高いが、完全ではないという意味合いを持ちます。
They are likely enough to finish the work today.
彼らは今日中にその作業を終える可能性が高いです。
She is likely enough to be selected.
彼女は選ばれる可能性が高いです。
カジュアルな表現(2語)
maybe
(たぶん)ニュアンス: 「maybe」はカジュアルな表現で、何かが起こるかもしれないという意味です。日常会話でよく使われますが、フォーマルな場では避けた方が良いです。
Maybe I'll join you later.
たぶん後であなたに加わります。
Maybe we should go to the movies.
たぶん映画に行くべきです。
kinda
(ちょっと、まあまあ)ニュアンス: 「kinda」は「kind of」の略で、カジュアルな文脈で使われます。何かが少しそうであることを示す表現です。
I'm kinda tired today.
今日はちょっと疲れています。
It's kinda funny, right?
ちょっと面白いよね?
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード