/poʊst ən ʌpˈdeɪt ˈɒnlaɪn/
post an upDATE ONline
「post an update online」は、それぞれの単語がはっきりと発音されますが、特に「update」と「online」に主要な強勢が置かれることが多いです。リエゾンとしては、「an」が弱く発音され、「post an」と「update online」がスムーズにつながるように意識すると、より自然な発音になります。
"To publish or share new information, progress reports, or news on a digital platform such as a social media site, website, or blog, making it available for others to view."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ソーシャルメディア、ブログ、ウェブサイト、社内イントラネットなど、様々なオンラインプラットフォームで新しい情報や進捗状況を共有する際に広く使われます。個人的な日常の出来事(旅行の様子など)から、ビジネスのプロジェクトの進捗報告、企業の公式発表まで、幅広い文脈で利用可能です。情報を「公開する」「共有する」という意図が込められており、受け手に対して「最新の状況を知ってほしい」という気持ちを表します。フォーマル度はニュートラルですが、SNSなどではカジュアルに、ビジネスの場では情報共有の手段として適切に用いられます。ネイティブスピーカーにとっては、デジタル社会において非常に一般的で、日常的に頻繁に耳にする、ごく自然な表現です。
I need to post an update online about our project's progress to the team.
私たちのプロジェクトの進捗状況について、チーム向けにオンラインで更新情報を投稿する必要があります。
She always posts an update online every morning with a photo of her cat.
彼女は毎朝、飼い猫の写真と一緒にオンラインで更新情報を投稿しています。
Don't forget to post an update online to let your followers know about the event.
イベントについてフォロワーに知らせるため、オンラインで更新情報を投稿するのを忘れないでください。
The company decided to post an update online regarding the recent changes in policy.
会社は、最近の政策変更に関してオンラインで公式発表を投稿することにしました。
Our team will post an update online once the new feature is officially released.
新しい機能が正式にリリースされ次第、私たちのチームがオンラインで更新情報を投稿します。
Could you please post an update online on the server status after the maintenance?
メンテナンス後、サーバーの状態について、オンラインで更新情報を投稿していただけますか?
Many content creators post an update online daily to keep their audience engaged.
多くのコンテンツ制作者は、視聴者の関心を維持するために毎日オンラインで更新情報を投稿しています。
I saw he posted an update online about his exciting vacation plans.
彼が刺激的な休暇の計画についてオンラインで更新情報を投稿しているのを見ました。
The school often posts an update online concerning upcoming events and deadlines.
学校は、今後のイベントや締め切りについてオンラインでよく更新情報を投稿します。
Investors are eagerly waiting for the company to post an update online about its quarterly earnings.
投資家たちは、会社が四半期決算についてオンラインで更新情報を投稿するのを心待ちにしています。
We need to post an update online to clarify the previous announcement.
以前のお知らせを明確にするために、オンラインで更新情報を投稿する必要があります。
`post an update online`は「情報をウェブサイトなどに掲載する行為」そのものに焦点を当てますが、`share an update`は「情報を他者と共有する」というニュアンスが強く、情報の受け手への配慮や、情報を広める目的がより強調されます。意味合いは非常に似ていますが、`share`の方が共有相手を意識した表現です。
`upload information`は、ファイルやデータをサーバーなどにアップロードする技術的な行為を指すことが多いです。単にデータ転送を示すため、必ずしも公開されることを意味しません。一方、`post an update online`は、アップロードに加えてその情報が閲覧可能な形で公開されるという広範な意味合いを持ちます。
`publish information`は、よりフォーマルで公式な文脈で使われます。書籍、論文、公式のプレスリリースなど、公的な発表や印刷物としての発行を指すことが多く、`post an update online`よりも堅い印象を与え、より広範な読者層を想定していることが多いです。
`make a post`はソーシャルメディアなどで「投稿する」という行為自体を指し、その内容が「update(更新情報)」であるかどうかに限定されません。写真、短いメッセージ、質問など、様々な種類の投稿に使えます。`post an update online`は、具体的な「更新情報」を公開する意味合いが強いです。
これは非常にカジュアルで口語的な表現で、「何かをオンラインにする」という意味合いです。`post an update online`よりも漠然としており、特定の「更新情報」というよりは、どんな種類の情報やコンテンツでも使える広範な表現です。計画やアイデアをオンラインにする場合にも使えます。
`online`は副詞として「オンラインで」という意味を持つため、その前に`on`などの前置詞は不要です。`on the internet`という表現はありますが、`online`自体は単独で「オンラインで」と使えます。
`update`を動詞として使う場合は「(内容を)更新する」という意味になりますが、このフレーズでは「更新情報」という具体的な名詞を投稿する意味なので、`post`と冠詞`an`が必要です。
インターネット上で何かを行う場合、前置詞は通常`on`を使用します。`in the internet`は間違いで、`on the internet`が正しい表現です。ただし、このフレーズの場合は`online`を使うのが最も自然です。
A:
Did you see Sarah's latest travel photos from Italy?
サラのイタリア旅行の最新写真、見た?
B:
Oh, not yet! I should go check them out. She usually posts an update online every day when she's traveling.
あ、まだだよ!見てみないと。彼女、旅行中は毎日オンラインで更新情報を投稿してるんだよね。
A:
How's the Q3 sales report coming along? Our manager is asking.
第3四半期の売上レポートの進捗はどうですか?部長が尋ねています。
B:
It's almost ready. I'll post an update online on the project management tool by the end of the day, so everyone can see it.
ほぼ準備ができています。今日の終わりまでにプロジェクト管理ツールにオンラインで更新情報を投稿しますので、皆さん見られます。
A:
The users are asking about the new features we promised.
ユーザーが私たちが約束した新機能について問い合わせてきています。
B:
Okay, I'll draft a short announcement and post an update online on our website's news section first thing tomorrow morning.
分かりました、短いお知らせを作成して、明日の朝一番にウェブサイトのニュースセクションにオンラインで更新情報を投稿します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード