修正、変更、改良、一部変更
/ˌmɑːdəfɪˈkeɪʃn/
ˌmɑːdəfɪˈkeɪʃn
主強勢は「-ca-(ケイ)」の部分にあります。全体を「モディフィケイション」と発音しますが、特に「ケイ」を強く高く発音すると自然です。日本人には難しいとされる「r」の音は、舌を巻かずに口の中で浮かせ、軽く発音しましょう。語尾の「-tion」は「ション」ではなく、軽く「シュン」とするとネイティブに近づきます。
A small modification helps.
小さな変更が役立ちます。
We need some modification.
我々にはいくつかの修正が必要です。
This requires a modification.
これには変更が必要です。
The plan needs modification.
その計画は修正が必要です。
Any modification is welcome.
どんな修正も歓迎します。
This is a technical modification.
これは技術的な変更です。
Consider the proposed modification.
提案された修正を検討してください。
Legal modification was advised.
法的な変更が推奨されました。
modificationは名詞なので、動詞として使うことはできません。「〜を修正する」と言いたい場合は動詞のmodifyを使うか、「make a modification to ...」のように動詞makeと一緒に使うのが正しい表現です。
changeは「変化」全般を指す最も一般的な言葉です。modificationは、何かを特定の目的のために「修正、改良」するという意図的な変更のニュアンスが強く、より限定的な意味合いで使われます。
alterationも「変更」を意味しますが、通常は服装、建物、計画など、物理的なものや外観的な変更に使われることが多いです。modificationは、機能、内容、構造など、より広範な文脈での修正や改良に適用できます。
adjustmentは「調整、微調整」というニュアンスが強く、より良い状態にするための小さな修正や適応を指します。modificationはより広範囲な修正や抜本的な変更を含むことがあります。
ラテン語の「modus」(様式、方法)と「facere」(作る、行う)に由来し、中世ラテン語の「modificatio」(制限、修正)を経て英語に入りました。元々は「制限する」という意味合いが強く、後に「変化させる、修正する」という意味が加わりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード