/miːt wʌnz mætʃ/
meet ONE'S match
「meet」は軽く、「one's」(所有格代名詞、例: my, your, his)に強勢が置かれることが多いです。そして「match」もはっきりと発音します。「match」はここでは「対等な相手」という意味で、試合ではありません。
"To encounter someone who is equal or superior to oneself in skill, strength, or ability, often resulting in a challenging situation, a draw, or even one's defeat."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に競争、議論、スポーツ、ゲーム、知的なやり取りなど、相手と自分の能力を比較する場面で使われます。自分が今まで負け知らずだったり、自信を持っていた分野で、初めて自分と同等かそれ以上に優れた相手に出会った時に用いられます。相手の力量を認める気持ち、あるいは真の好敵手に出会えたという興奮、あるいは初めての敗北を認める挫折感など、状況によって様々な感情を表します。フォーマル度は中立的で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。ネイティブは、自分の能力に自信がある人が、その自信を揺るがすような相手に出会った時に使うことが多いと感じるでしょう。
I thought I was the best player, but then I met my match in the final.
私は最高の選手だと思っていたけれど、決勝でまさに対等な相手に出会ったよ。
She's always so confident, but in that debate, she definitely met her match.
彼女はいつも自信満々だけど、あの討論では間違いなく手ごわい相手に出くわしたね。
I've never seen him struggle like that before. He really met his match.
彼があんなに苦戦するのを見たことがない。本当に手ごわい相手だったんだな。
You're a strong chess player, but I think you'll meet your match against him.
君は強いチェスプレイヤーだけど、彼と対戦したらまさかの相手に出くわすと思うよ。
After dominating for years, the team finally met their match in the championship game.
長年支配的だったそのチームも、ついに選手権試合で対等な相手に出会った。
My little brother is usually unbeatable at video games, but he met his match with our cousin.
私の弟は普段ビデオゲームでは無敵なんだけど、従兄弟にはかなわなかった(対等な相手に出会った)。
Our company has always led the market, but with their new disruptive product, we've finally met our match.
弊社は常に市場をリードしてきましたが、彼らの新たな破壊的製品により、ついに手ごわい競合企業に出会いました。
He's a tough negotiator, and in this deal, he certainly met his match across the table.
彼は手強い交渉人ですが、この取引では確かに交渉相手がまさしく対等な相手でした。
The renowned scholar, known for his formidable intellect, finally met his match in a young prodigy during the international symposium.
その並外れた知性で知られる著名な学者は、国際シンポジウムでついに若い天才に対等な相手として出会った。
Even the most experienced debaters can sometimes meet their match when confronted with an exceptionally skilled opponent.
最も経験豊富な討論者でさえ、非常に熟練した相手に直面すると、対等な相手に出会うことがあります。
「meet one's match」が相手の能力を認め、驚きや尊敬の念を抱くニュアンスがあるのに対し、「face a formidable opponent」はより直接的な敵対関係や競争が強調されます。相手が非常に手強いことを強調し、フォーマル度もやや高い表現です。
「対等な相手を見つける」という意味で、「meet one's match」と非常に似ています。しかし、「meet one's match」の方が「手ごわさ」や「挑戦」のニュアンスが強く、相手の能力に驚く、あるいは自分の限界を知る、といった感情を伴うことが多いです。「find one's equal」はより中立的で、単に能力が同じであることに焦点を当てます。
「太刀打ちできない」「相手に劣る」という意味で、完全に相手に負けている、あるいは実力差があることを表します。「meet one's match」は必ずしも敗北を意味するわけではなく、対等であるか、わずかに劣る程度であるのに対し、「be outmatched」はより明確な敗北や劣勢を強調する表現です。
「meet one's match」は必ず所有格代名詞(my, your, hisなど)と一緒に使われます。「a match」とすると「試合と出会う」のような不自然な意味になったり、文脈が分かりにくくなります。「自分にとっての対等な相手」という特定性が重要です。
「match」を「試合」という意味で捉え、「game」と混同してしまう間違いです。このフレーズにおける「match」は「対等な相手」や「好敵手」という意味であり、「ゲーム」という意味では使われません。
A:
How was your gaming tournament yesterday?
昨日のゲームトーナメントどうだった?
B:
It was tough! I thought I was really good, but I definitely met my match in the semi-finals. That guy was incredible.
厳しかったよ!俺は結構自信あったんだけど、準決勝でまさに対等な相手に出くわした。あの人すごかったな。
A:
Our new product launch is coming up. Are you confident we can dominate the market?
新製品の発売が間近ですね。市場を席巻できる自信はありますか?
B:
I was, but I just saw what our biggest competitor is releasing. We might have finally met our match this quarter.
以前は自信がありましたが、最大の競合他社が何をリリースするのかを見たところです。今期はついに手ごわい相手に出くわしたかもしれません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード