具現化する、実現する
表れる、現れる
/ˈmænəfɛstɪŋ/
MANifesting
「マニフェスト」の発音と同じように、第1音節を強く発音しましょう。日本人が間違えやすい「マ」の発音にも注意が必要です。
She is manifesting her dreams.
彼女は夢を具現化している。
The company's mission is clearly manifesting in their products.
その企業の理念が製品に明確に表れている。
The growth in the tech industry has been rapidly manifesting over the past decade.
テクノロジー業界の成長は過去10年間に急速に現れてきた。
「~を具現化する」と表現する場合は、目的語にtoやforを付ける必要があります。単独の目的語だと不自然な文になります。
「~を表す」「~を示す」といった意味の場合は、動詞単独で使うのが正しい表現です。
demonstrateは「証明する」「実証する」という意味で、manifestingのように「具現化する」「表れる」という意味ではありません。前者は客観的な証拠を示すのに対し、後者は主観的な意識や願望の実現を表します。
expressは「表現する」「示す」という意味で、manifestingのように「表れる」という意味ではありません。expressは能動的に何かを示すのに対し、manifestingは受動的に何かが現れる、あるいは発現するという意味合いがあります。
「手で公然と示す」という意味から派生した単語です。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。