現れ、表れ
具現化、顕現
表明、表示
/ˌmænɪfɛsˈteɪʃən/
mani゙FESta'tion
最初の音節を強く発音し、'tionの部分を長めに発音するのがコツです。日本語の「マニフェスト」に似ているものの、後半の発音は異なります。
The protest was a public manifestation of their discontent.
デモは彼らの不満の公的な表明だった。
The new product's manifestation in the market was a success.
その新製品の市場への登場は成功だった。
The teacher's manifestation of joy was clear.
先生の喜びの表れははっきりしていた。
manifestationは「表れ」「現れ」を表す言葉で、demodstrationのように「デモンストレーション」の意味ではありません。
presentationは「発表」「提示」を意味しますが、manifestationは「表れ」「顕現」という意味で、より抽象的な概念を表します。presentationのほうが具体的で明示的な感じがあります。
demonstrationは「実演」「デモンストレーション」を意味し、manifestationのような抽象的な概念を表すことはできません。manifestationは目に見える形での表れや顕現を表します。
本来は宗教用語として使われていたが、徐々に一般語として普及していった。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード