/meɪk ən əˈpɒlədʒi/
make an aPOLogy
💡 「make」は短く発音し、「an」は「ン」のように軽く繋げます。「apology」は「アポロジィ」のように発音し、「po」の部分に最も強いアクセントを置きます。
"To express regret for something that one has done wrong or caused inconvenience."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは「謝罪をする」という行為そのものに焦点を当てています。単に「ごめんなさい」と言うよりも、より丁寧で、責任を持って謝罪するニュアンスを含みます。ビジネスシーンや公的な場面、あるいは人間関係において、自分の行動に対する責任を認め、公式な形で謝罪の意を表明する際に使われることが多いです。口頭での謝罪だけでなく、手紙やメールなどの書面での謝罪にも適しており、フォーマルな状況での使用が特に自然です。「apologize」という動詞も同じ意味ですが、「make an apology」は動詞句として、謝罪という行為を強調する効果があります。
He had to make an apology for his rude comments.
彼は失礼なコメントについて謝罪しなければなりませんでした。
The company decided to make an apology to its customers for the service disruption.
その会社は、サービス中断について顧客に謝罪することにしました。
I sincerely want to make an apology for the misunderstanding.
誤解を招いたことについて心から謝罪したいです。
The CEO made an official apology to the public regarding the incident.
最高経営責任者は、その事件に関して公式に国民に謝罪しました。
Please make an apology to her for being late.
遅刻したことについて、彼女に謝罪してください。
We expect the politician to make a full apology.
私たちはその政治家が全面的な謝罪をすることを期待しています。
It's important to make an apology when you've made a mistake.
間違いを犯した時は、謝罪することが重要です。
The newspaper was forced to make an apology for publishing false information.
その新聞は虚偽の情報を掲載したことについて謝罪を余儀なくされました。
She will make an apology to the team during the next meeting.
彼女は次の会議でチームに謝罪する予定です。
The student had to make an apology to the teacher for misbehaving.
その生徒は不品行について先生に謝罪しなければなりませんでした。
動詞単体で「謝罪する」という意味。'make an apology' よりも口語的で直接的な印象を与えることがあります。フォーマルな文書やスピーチでは 'make an apology' の方がより重みを持つと見なされる場合もありますが、意味はほぼ同じです。
非常にカジュアルな表現で、「ごめんなさい」と口頭で謝る際に使われます。友人や家族間など、親しい関係での軽い謝罪に適しており、公式な場やビジネスシーンでは通常使われません。
「後悔の意を表す」という意味で、謝罪のニュアンスを含みますが、直接的な謝罪よりもやや間接的で丁寧な表現です。自分の行動の結果について遺憾の意を示す際に使われ、公式な声明などでよく用いられます。
「許しを請う」という意味で、より深刻な過ちを犯した場合に使われます。相手に許してもらうことを強く求める感情が含まれており、単なる謝罪以上の深い反省や悔恨の念を表します。
「謝罪をする」という行為を表す際は、動詞 'do' ではなく 'make' を使用するのが正しいコロケーションです。'do an apology' はネイティブには非常に不自然に聞こえます。
数えられる名詞である 'apology' の前には、通常不定冠詞 'an' を付ける必要があります。「一つの謝罪をする」というニュアンスで、'an' を省略すると不自然です。
もし単一の謝罪をする場合は 'an apology' を使います。複数の謝罪や、何度も謝るニュアンスを出す場合は 'make apologies' と複数形にする場合がありますが、一般的には 'make an apology' を使うことが多いです。
A:
Mr. Tanaka, I'd like to make an apology for the inadequate preparation for yesterday's meeting.
田中部長、昨日の会議での準備不足について謝罪申し上げます。
B:
I appreciate you making an apology, but please ensure it doesn't happen again.
謝罪してくれたことには感謝しますが、二度とこのようなことがないようにしてください。
A:
I really need to make an apology for being so late. The traffic was terrible.
本当に遅れてしまって申し訳ありません。交通渋滞がひどかったんです。
B:
It's okay, I understand. Thanks for making an apology.
大丈夫ですよ、分かります。謝ってくれてありがとう。
make an apology を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。