/meɪk ə rɪˈkwest/
make a REquest
前の単語の最後の子音と次の単語の最初の子音がつながるよう発音します
"To ask for something in a formal or polite way."
ニュアンス・使い方
「要求する」というよりも控えめで丁寧な表現です。上司や目上の人に対して、または公的な場面で使うことが多いです。依頼や申請、許可を求める際に使用します。相手への配慮を示しながら、自分の意思を伝えることができます。比較的フォーマルな言い方なので、親しい間柄では使いにくい表現です。
I would like to make a request for a few days off next month.
来月の数日間の休暇をお願いしたいのですが。
Could you please make a request to the manager for a new computer?
マネージャーに新しいコンピューターの申請をしてもらえますか?
I need to make a request to change my flight reservation.
航空券の予約を変更したいので、申請させていただきます。
Let me make a request - could you turn down the music a bit?
お願いがあるんですが、音楽の音量を少し下げてもらえますか?
「make a request」と同義だが、より口語的で直接的な表現。ビジネスの場では控えめに「make a request」を使うことが多い。
「make a request」は依頼や申請の意味が強いのに対し、「submit an application」は書類を提出する意味が強い。また、「make a request」はより丁寧な表現。
requestは名詞なので、動詞の「make」を使います。「do a request」は誤りです。
requestを「与える」のではなく、「行う」「出す」という意味で「make」を使います。
A:
Excuse me, I'd like to make a request to take a few days off next month.
すみません、来月数日間の有給休暇をお取りしたいのですが。
B:
Okay, could you please fill out the time-off request form and submit it to me?
分かりました。休暇申請書に記入して私に提出してください。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード