/faɪl ə kəmˈpleɪnt/
file a comPLAINT
💡 「file」は「ファイ」と短く発音し、最後の「ル」はほとんど聞こえないようにします。「complaint」は「コムプレイント」ではなく、「カムプレイント」のように「com」を弱めに発音し、「plaint」を強く発音するのがポイントです。特に「-plaint」の部分に強いアクセントを置きます。
"To officially register a grievance or dissatisfaction, often in writing, with an authority, organization, or person, typically to seek a resolution or formal acknowledgment of the issue."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、製品やサービスへの不満、不当な扱い、騒音問題、ハラスメントなど、何らかの問題に対して正式な解決を求める際に使用されます。単に不満を口にするだけでなく、記録に残る形で問題を提起し、改善や対応を求めるニュアンスが強いです。 フォーマル度は「中程度から高め」で、ビジネスシーン、顧客サービス、行政機関への連絡といった公的な場で非常によく使われます。ネイティブは、この表現を聞くと、その人が抱えている問題が単なる個人的な不満ではなく、具体的な行動を伴う真剣なものであると感じます。そのため、友人との軽い会話で使うというよりは、企業や行政機関の苦情処理部門に連絡する際など、より真剣な状況で用いられます。
I had to file a complaint with the airline after my luggage was lost on the trip.
旅行中に荷物が紛失した後、航空会社に苦情を申し立てなければなりませんでした。
If you are not satisfied with the product, you can file a complaint to get a refund.
製品にご満足いただけない場合は、返金のために苦情を申し立てることができます。
She decided to file a complaint about the poor customer service she received.
彼女は受けたひどいカスタマーサービスについて苦情を申し立てることにしました。
Many residents plan to file a complaint about the excessive noise from the new construction site.
多くの住民が、新しい工事現場からの過度な騒音について苦情を申し立てる予定です。
Don't just grumble about it; file a complaint if you want things to change.
文句を言うだけでなく、状況を変えたいなら苦情を申し立てましょう。
Customers are encouraged to file a complaint if they encounter any issues with our software or service.
当社のソフトウェアやサービスで問題が発生した場合は、お客様に苦情を申し立てていただくことを推奨しています。
The company promptly responded after an employee decided to file a complaint about workplace harassment.
従業員が職場でのハラスメントについて苦情を申し立てることを決定した後、会社は迅速に対応しました。
Please ensure all necessary documents are attached when you file a complaint with the regulatory body.
規制機関に苦情を申し立てる際は、必要な書類がすべて添付されていることを確認してください。
The consumer protection agency facilitates the process for individuals to file a formal complaint against unfair business practices.
消費者保護機関は、不公正な商慣行に対し個人が正式な苦情を申し立てる手続きを支援しています。
According to university policy, students may file a complaint regarding academic misconduct through the Dean's office.
大学の規定に基づき、学生は学長のオフィスを通じて学業不正に関する苦情を申し立てることができます。
「file a complaint」と同様に「苦情を言う、申し立てる」という意味ですが、「make a complaint」はより口語的で、書面だけでなく口頭での苦情にも広く使われます。「file a complaint」が公式な記録に残すニュアンスが強いのに対し、「make a complaint」はもう少し気軽な不満表明にも使われます。
「file a complaint」とほぼ同義で、非常にフォーマルな表現です。特に、法的な文脈や行政機関、厳格な手続きを伴う組織に対して苦情を申し立てる際に使われます。より堅苦しく、書面での提出を強く示唆します。
「苦情を提出する」という意味で、「file a complaint」とほぼ同じフォーマル度と使われ方をします。書面やオンラインでの提出を強く想起させ、公式なチャネルを通じた苦情であることを示唆します。
「問題を提起する」という意味で、苦情よりも広範な意味を持ちます。必ずしも不満を伴うとは限らず、単に問題点や懸念事項を指摘する際に使われます。解決を求めるニュアンスはありますが、感情的な不満よりは客観的な問題提起の側面が強いです。
「不満を表明する」という意味で、最も間接的で丁寧な表現です。具体的な苦情の手続きに入る前段階で、不満な気持ちを伝える際に使われることが多いです。直接的な行動を起こすというよりは、感情を伝えるニュアンスが強いです。
「苦情を出す」という意味で「give a complaint」と言ってしまう間違いです。「give」は「与える」という意味が強く、苦情を「申し立てる」「提出する」という行為には「file」「make」「submit」といった動詞が自然です。
「complaint」は可算名詞なので、単数形で使う場合は不定冠詞「a」を付けるのが適切です。「file a complaint」のように必ず冠詞を含めて使用しましょう。
A:
The air conditioner in my hotel room isn't working at all. It's so hot!
ホテルの部屋のエアコンが全然動かないんだ。すごく暑いよ!
B:
Oh, that's terrible! You should definitely file a complaint with the front desk.
え、それはひどいね!間違いなくフロントに苦情を申し立てるべきだよ。
A:
My new laptop crashed again for the third time this week. I'm so frustrated!
新しいノートパソコンが今週3度目のクラッシュだよ。もううんざり!
B:
That's unacceptable. Have you considered contacting the manufacturer to file a complaint?
それは受け入れられないね。メーカーに連絡して苦情を申し立てることを検討した?
file a complaint を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。