/lʊk aʊt fɔːr/
look OUT for
「look out for」は、各単語が繋がり、特に'out'と'for'が強調される傾向があります。'out'のTはしばしば弱まり、流れるように発音されます。
"To be careful and aware of something, especially potential danger or problems, or to pay attention so as to notice someone or something. It can also mean to take care of someone's interests."
ニュアンス・使い方
この意味では、潜在的な危険や問題、あるいは特定の人物や物事に注意を払うことを表します。誰かの安全や利益を気遣うニュアンスも含まれます。例えば、「迷子にならないように子供に注意を払う」や「顧客の利益のために最善を尽くす」といった文脈で使われます。警告、助言、あるいは保護の意図を伝える際に適しており、カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使われますが、フォーマル度は中立的です。相手への思いやりや安全への配慮が伝わりやすい表現です。
Always look out for pickpockets when you're in a crowded area.
混雑した場所にいるときは、常にスリに気を付けてください。
Could you look out for my dog while I'm on vacation next month?
来月私が休暇の間、私の犬の面倒を見ていただけますか?
The security guard told us to look out for any suspicious packages.
警備員は私たちに不審な荷物がないか注意するよう言いました。
My elder sister always looked out for me when we were kids.
子供の頃、私の姉はいつも私の面倒を見てくれました。
When hiking, you need to look out for unstable rocks.
ハイキング中は、不安定な岩に気を付ける必要があります。
We need to look out for new market trends to stay competitive.
競争力を維持するためには、新しい市場トレンドに注意を払う必要があります。
As a manager, it's your responsibility to look out for your team members' well-being.
マネージャーとして、チームメンバーの幸福に気を配ることはあなたの責任です。
Please look out for any discrepancies in the financial report before submission.
提出前に、財務報告書に不一致がないか注意深く確認してください。
It is prudent to look out for potential risks in any investment strategy.
どのような投資戦略においても、潜在的なリスクに注意を払うことは賢明です。
"To search for someone or something, often with the expectation of finding them or it, or to be on the watch for something to appear."
ニュアンス・使い方
この意味では、特定の物、人、機会などを積極的に探す、見つけ出そうと努力する姿勢を表します。ただ漠然と探すのではなく、「注意して探す」「見落とさないようにする」というニュアンスが強いです。例えば、空港で友人を迎えに行く際に「彼の到着便に気を配りながら探す」といった状況や、新しい仕事の機会を探す場合などに使われます。カジュアルな会話からビジネスシーンまで広く用いられ、期待や目的意識を伴うことが多いです。
I'm looking out for a good used car at a reasonable price.
手頃な価格の良い中古車を探しています。
Could you look out for my brother at the airport? He's wearing a red hat.
空港で弟を探してもらえますか?彼は赤い帽子をかぶっています。
Keep an eye on the clock; we need to look out for the bus soon.
時計を見ていてください。もうすぐバスを探す必要があります。
I'm always looking out for new recipes to try.
いつも試してみたい新しいレシピを探しています。
We're looking out for a new apartment that's closer to the office.
オフィスにもっと近い新しいアパートを探しています。
Our recruitment team is constantly looking out for top talent in the industry.
当社の採用チームは、業界のトップタレントを常に探し求めています。
We must look out for opportunities to expand into new markets.
私たちは新しい市場へ拡大する機会を探さなければなりません。
The committee is looking out for innovative proposals for the next project.
委員会は次のプロジェクトのための革新的な提案を探しています。
Researchers are perpetually looking out for patterns in scientific data.
研究者は常に科学データ内のパターンを探し求めています。
「watch out for」は「look out for」よりも、差し迫った危険や脅威に対する直接的で強い警告のニュアンスが強いです。「危ない!」「気をつけろ!」といった緊急性を伴う場面でよく使われます。
「be aware of」は、特定の情報、事実、状況などについて『認識している』『知っている』という状態を表します。能動的に注意を払うというよりも、受動的に意識しているニュアンスが強く、よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。
「search for」は、物理的に何かを探す行為そのものに焦点が当たります。一方、「look out for」の「探す」は、注意を払いながら何かを探し求める、あるいは見つけ出すことを期待するニュアンスを含みます。「search for」の方がより広範な探し方を指します。
「take care of」は、人や物の『世話をする』『面倒を見る』『処理する』といった具体的な行動を指します。一方、「look out for」は、より精神的な『気を配る』『注意する』『利益を気遣う』というニュアンスが強いです。重複する意味もありますが、具体的な行動の有無で使い分けられます。
前置詞'out'と'for'の順序が間違っています。このフレーズでは'out'が先にきて、その後に'for'が続きます。
「〜に注意する」「〜の面倒を見る」という意味で使う場合、対象の前に必ず前置詞'for'が必要です。'for'がないと「気をつけろ!」という単独の警告表現になってしまいます。
「look out of」は「(窓などから)外を見る」という意味になり、「~に注意する」「~を探す」とは全く異なる意味になります。目的語の前に'for'をつけるのが正しいです。
A:
I'm so excited for my trip to Rome next week!
来週のローマ旅行、すごく楽しみ!
B:
That's great! Just make sure to look out for pickpockets in crowded tourist areas.
それはいいね!ただ、観光客で混み合う場所ではスリに気を付けてね。
A:
My flight arrives around 3 PM. Can you pick me up?
私のフライトは午後3時頃に着く予定なんだけど、迎えに来てくれる?
B:
Sure. What are you wearing so I can look out for you easily?
もちろん。すぐに見つけられるように、何を着ているか教えてくれる?
A:
The company is planning to expand next year.
会社は来年、事業拡大を計画しているんだ。
B:
That's good news! We should definitely look out for opportunities to improve our team's role in the new structure.
それは良い知らせですね!新しい組織体制の中で、私たちのチームの役割を向上させる機会を積極的に探すべきです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード