/ˌlɪtəl ɪˈfɛkt/
little eFFECT
💡 「little」は「リットゥル」のように軽く発音し、「effect」の「フェ」に主強勢を置きます。リエゾンして「リトルエフェクト」と繋げて発音します。
"Having almost no impact, influence, or result; producing a negligible or insignificant change or consequence."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、特定の行動、努力、政策、治療などが期待された結果や変化をほとんどもたらさなかったことを客観的に述べる際に用いられます。多くの場合、期待外れ、残念、無駄だったという話し手の失望や無力感を伴いますが、科学的な報告やビジネスの分析など、より客観的な文脈でも広く使われます。フォーマル度はニュートラルからややフォーマル寄りです。ネイティブは、何かが期待された結果を出さなかったり、十分な影響を与えなかったりした場合にこの表現を自然に使います。
My advice seemed to have little effect on him; he just ignored everything I said.
私のアドバイスは彼にはほとんど効果がなかったようで、私の言ったことをすべて無視しました。
Eating healthy for just one day had little effect on my overall weight loss goals.
たった1日健康的に食べただけでは、私の全体的な減量目標にはほとんど効果がありませんでした。
The new paint had little effect on brightening up the old, dark room.
新しいペンキも、古くて暗い部屋を明るくする効果はほとんどありませんでした。
His apology had little effect on her anger; she was still furious.
彼の謝罪は彼女の怒りにはほとんど効果がなく、彼女はまだ激怒していました。
Despite the small rain shower, it had little effect on cooling down the hot summer day.
小雨が降ったにもかかわらず、暑い夏の日を冷ます効果はほとんどありませんでした。
The company's new policy had little effect on employee morale, which remained low.
会社の新しい方針は従業員の士気にはほとんど影響を与えず、士気は低いままでした。
Despite aggressive marketing, the campaign had little effect on sales figures for the new product.
積極的なマーケティングにもかかわらず、そのキャンペーンは新製品の売上高にほとんど影響を与えませんでした。
The new training program had little effect on improving overall team productivity.
新しい研修プログラムは、チーム全体の生産性向上にはほとんど効果がありませんでした。
The proposed policy changes are expected to have little effect on long-term economic growth.
提案された政策変更は、長期的な経済成長にほとんど影響を与えないと予想されます。
Preliminary studies indicate that the compound has little effect on inhibiting tumor growth in this specific cell line.
予備的な研究では、この化合物がこの特定の細胞株における腫瘍の増殖抑制にほとんど効果がないことが示されています。
「全く効果がない」という意味で、"little effect" が「ほとんど効果がない(少しはあるかもしれないが無視できるレベル)」というニュアンスなのに対し、「効果がゼロである」ことを明確に表します。より断定的な表現です。
「ごくわずかな効果」という意味で、"little effect" と非常に近いですが、"minimal" が持つ「最小限の、取るに足らない」という客観的な響きが加わります。より公式な文脈や学術的な報告で使われることがあります。
「無視できるほどの効果」という意味で、効果が非常に小さく、考慮する必要がないほどであることを強調します。科学的・統計的な文脈で、その効果が統計的に有意ではないことを示す際によく用いられ、"little effect" よりもフォーマルで専門的な響きがあります。
「ほとんど効果がない」という意味で、"little effect" と同義ですが、"hardly any" を使うことで、より口語的で、その効果のなさを少し強調するニュアンスがあります。
"a little effect" は「少し効果がある」という肯定的な意味になるため、「ほとんど効果がない」という否定的な意味で使いたい場合は冠詞の "a" をつけません。冠詞の有無で意味が大きく変わる点に注意が必要です。
「効果」を意味する "effect" は、抽象的な概念として使う場合、不可算名詞として扱われます。そのため、可算名詞に使う "few" ではなく、不可算名詞に使う "little" を用いるのが適切です。
A:
How's your new diet going? Is it working for you?
新しいダイエットどう?効果ある?
B:
Honestly, it's had little effect so far. I haven't lost much weight at all.
正直なところ、今のところほとんど効果がないんだ。全然体重が減ってないよ。
A:
The new software update was supposed to improve our efficiency. Have you noticed any changes?
新しいソフトウェアアップデートで効率が上がるはずだったんだけど、何か変化は感じましたか?
B:
To be frank, it seems to have had little effect on our workflow. It's still pretty much the same as before.
率直に言って、私たちの作業フローにはほとんど効果がなかったようです。以前とほとんど変わりませんね。
little effect を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。