negligible effect
発音
/ˌnɛɡlɪdʒəbəl ɪˈfɛkt/
negLIGible efFECT
💡 「ネグリジブル」の「リジ」と「エフェクト」の「フェク」にそれぞれ強勢を置きます。「ネグリジブル」は「ネッグ・リ・ジ・ブル」のように音節を意識して発音すると良いでしょう。
使用情報
構成単語
意味
(ほとんど)無視できるほどの効果、ごくわずかな影響。
"An effect that is so small or unimportant that it is not worth considering or has virtually no impact."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動や要因がもたらす影響や結果が、実質的に存在しないか、あるいは非常に小さすぎて重要視する必要がないと客観的に評価する際に用いられます。多くの場合、問題がないことや、心配する必要がないことを示唆する文脈で使われます。科学論文、ビジネスレポート、環境評価など、客観的な事実や分析を提示するフォーマルな場面で特に頻繁に用いられますが、日常会話で少し丁寧な表現として使うことも可能です。ネイティブスピーカーは、何かに対する懸念を払拭したり、ある要素の影響力を軽視したりする際にこの表現を使います。
例文
The small amount of sugar will have a negligible effect on your diet.
少量のお砂糖であれば、あなたのダイエットにはほとんど影響がないでしょう。
We've conducted tests and found the bug had a negligible effect on performance.
テストを実施した結果、そのバグはパフォーマンスにほとんど影響を与えないことが分かりました。
Even a minor change in the algorithm could have a negligible effect on user engagement.
アルゴリズムのごくわずかな変更でさえ、ユーザーエンゲージメントに無視できるほどの効果しか与えない可能性があります。
The increase in temperature was so slight that it had a negligible effect on the experiment.
温度の上昇はごくわずかだったため、実験にはほとんど影響がありませんでした。
For most users, the delay will have a negligible effect on their experience.
ほとんどのユーザーにとって、その遅延は使用体験にわずかな影響しか与えないでしょう。
The doctor assured me that the medication's side effects would be negligible.
医師は、その薬の副作用はほとんどないと私に保証してくれました。
Adding a few extra lines of code had a negligible effect on the program's file size.
数行のコードを追加したところで、プログラムのファイルサイズにはほとんど影響がありませんでした。
Such a minor policy adjustment would have a negligible effect on the overall economy.
そのような軽微な政策調整では、経済全体への影響は無視できるほどでしょう。
The research concluded that the new fertilizer had a negligible effect on soil acidity.
その研究は、新しい肥料が土壌の酸性度にはほとんど影響を与えないと結論付けました。
Don't worry, the missing ingredient will have a negligible effect on the final taste.
心配しないで、足りない材料があっても最終的な味にはほとんど影響しないよ。
類似表現との違い
「minimal impact」は「最小限の影響」という意味で、多少なりとも影響が存在することを前提としています。一方「negligible effect」は、影響が「無視できるほど小さい」という点で、より影響が少ないニュアンスを強調します。
「slight effect」は「わずかな効果」を意味し、やはり何らかの効果や影響があることを示唆します。「negligible effect」は、「slight effect」よりもさらに影響が小さく、実質的に無視できるレベルであるという点が異なります。
「hardly any effect」は「ほとんど効果がない」という口語的な表現で、「negligible effect」と意味は非常に近いですが、よりカジュアルな場面で使われます。「negligible effect」の方がフォーマルで客観的な響きがあります。
「no significant effect」は「重要な効果はない」という意味で、統計学的な有意性がない場合など、ある程度の基準に対して効果がないことを示します。「negligible effect」は、そもそも効果の規模が非常に小さいことに焦点を当てています。
よくある間違い
`effect`は名詞で「効果、影響」を意味し、`affect`は動詞で「影響を与える」を意味します。「無視できる影響」という名詞句を作る際には`effect`を使います。
何かに影響を与える場合、通常`on`の前置詞を使います。「〜に無視できる効果(影響)」は`negligible effect on ~`と表現します。
学習のコツ
- 💡`negligible`は「無視できる」という意味の形容詞なので、効果や影響の程度が非常に小さいことを強調したい時に有効です。
- 💡科学論文、ビジネスレポート、統計分析など、客観的なデータに基づいて結論を述べる文脈で頻繁に使用されます。
- 💡多くの場合、`negligible effect on X` の形で使われ、「Xにほとんど影響がない」という意味になります。
- 💡肯定文で使われることが多いですが、「(良い影響も悪い影響も)ほとんどない」という意味合いで、安心感を与えるニュアンスを持つこともあります。
対話例
新製品のテスト結果について話し合うビジネス会議
A:
So, what did the stress tests reveal about the new software update?
それで、新しいソフトウェアアップデートのストレステストで何が明らかになりましたか?
B:
We ran extensive tests, and we found that the update had a negligible effect on system resources. Users won't notice any difference in speed.
広範囲なテストを実施した結果、アップデートはシステムリソースにほとんど影響を与えないことが分かりました。ユーザーは速度に全く違いを感じないでしょう。
環境に関する研究について話し合う研究者たち
A:
Is there any concern that the new industrial process could harm local wildlife?
新しい工業プロセスが地元の野生生物に害を及ぼす懸念はありますか?
B:
Based on our environmental assessment, the discharge levels are so low that they'll have a negligible effect on the ecosystem.
私たちの環境評価に基づくと、排出レベルが非常に低いため、生態系にはほとんど影響がないでしょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
negligible effect を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。