let out a whoop

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/lɛt aʊt ə huːp/

lɛt AʊT ə HUːP

💡 「let out」は音が連結して発音され、「t」の音がほとんど聞こえなくなることがあります。「whoop」は「ウープ」と、長めに強く発音するとネイティブらしい響きになります。

使用情報

フォーマリティ:カジュアル
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話趣味・娯楽スポーツ感情表現子供との会話

構成単語

意味

(喜びや興奮などで)歓声を上げる、わめき声を上げる。

"To make a loud, exclamatory sound, typically expressing excitement, joy, triumph, or sometimes protest."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、強い喜び、興奮、驚き、あるいは勝利などの感情が爆発的に表現される状況で使われます。しばしば自発的で、抑えきれない感情の表れです。非常にカジュアルな表現であり、フォーマルな場やビジネスシーンでは不適切です。ネイティブスピーカーは、この表現を聞くと、その人が非常に興奮している、または何かに熱狂しているという印象を受けます。感情がストレートに伝わる活発な表現です。

例文

When their team scored the winning goal, the fans let out a whoop.

カジュアル

チームが決勝ゴールを決めたとき、ファンたちは歓声を上げました。

She let out a whoop of delight when she saw her new puppy.

カジュアル

新しい子犬を見たとき、彼女は喜びの声を上げました。

The kids let out a whoop as the roller coaster began to drop.

カジュアル

ジェットコースターが落ち始めると、子供たちはわめき声を上げました。

He couldn't help but let out a whoop when he heard he got the scholarship.

カジュアル

奨学金をもらえたと聞いて、彼は思わず歓声を上げました。

A sudden loud noise made him let out a whoop of surprise.

カジュアル

突然の大きな音に、彼は驚きの声を上げました。

The crowd let out a whoop as the fireworks lit up the night sky.

カジュアル

花火が夜空を照らすと、群衆は歓声を上げました。

The little boy let out a whoop of pure joy when he received his birthday present.

カジュアル

その小さな男の子は、誕生日プレゼントをもらって純粋な喜びの歓声を上げました。

After finally solving the difficult puzzle, she let out a celebratory whoop.

カジュアル

ついにその難しいパズルを解き終え、彼女は勝利の歓声を上げました。

類似表現との違い

「shout for joy」は「喜びで叫ぶ」というより一般的な表現で、「let out a whoop」のような特定の種類の歓声(甲高い、伸びやかな声)を指すわけではありません。より幅広い喜びの叫び全般に使われます。「whoop」の方がより強い感情の爆発や、特定の音の質を伴います。

cheer中立

「cheer」は「応援する」「歓声を上げる」という意味で、しばしば集団で行われる応援や励ましの声を指します。個人的な感情の爆発というよりは、チームやイベントへの支持を示す文脈で使われることが多いです。「let out a whoop」はより個人的で自発的な感情の表出です。

scream with excitementカジュアル

「scream with excitement」も興奮を表す叫びですが、「scream」はより甲高く、金切り声に近いニュアンスを持つことがあります。喜びだけでなく、恐怖や驚きといった幅広い感情の極限を表すのに使われます。「whoop」は通常、ポジティブな感情や興奮を伴う声に限定されます。

よくある間違い

let a whoop out
let out a whoop

動詞「let out」と目的語「a whoop」の語順は、「let out a whoop」が自然です。句動詞の場合、目的語が名詞のときは動詞と副詞の間に挟むこともありますが、「let out」の場合は「let out a whoop」が一般的です。

let out whoop
let out a whoop

「whoop」は可算名詞なので、単数形の場合は「a」のような冠詞を伴うのが正しいです。冠詞を忘れないようにしましょう。

学習のコツ

  • 💡「let out」は「(声や感情などを)出す、表す」という意味の句動詞として覚えておくと、他の表現にも応用できます。
  • 💡「whoop」という単語自体が「歓声」を意味する名詞であることを理解すると、フレーズ全体の意味が捉えやすくなります。
  • 💡スポーツ観戦や遊園地など、感情が高ぶる場面を想像しながら例文を声に出して練習すると、自然に身につきます。

対話例

友人とのサッカー観戦中

A:

Did you see that amazing goal?!

あの素晴らしいゴール見た?!

B:

I sure did! I almost let out a whoop right here in the café!

もちろん!カフェで思わず歓声を上げそうになったよ!

子供がプレゼントを開けた時の様子

A:

How did little Timmy react to his new toy?

ティミーは新しいおもちゃにどう反応した?

B:

Oh, he let out a huge whoop and started jumping all over the place!

ああ、彼は大きな歓声を上げて、あちこち跳ね回っていたよ!

Memorizeアプリで効率的に学習

let out a whoop を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習