/ɪts nɒt rɪˈkwaɪərd tuː v/
its not reQUIRED to v
「required」の「-quired」の部分を強く発音します。「to」は文脈によって弱く発音されることが多いです。
"It is not obligatory or mandatory to perform a particular action; something is optional and not a prerequisite."
ニュアンス・使い方
この表現は、ある行動や条件が強制されるものではなく、任意であることを客観的に伝える際に使われます。規則、指示、要件などについて言及する際によく用いられ、相手に選択の自由があることや、不必要な負担をかけないという配慮を示すニュアンスも含まれます。フォーマルな場面からビジネス、公式な通知まで幅広く使われ、丁寧で明確な情報伝達に適しています。ネイティブスピーカーは、特に何かを必須ではないと明示したい場合や、規則の例外を説明する際にこの表現を使用します。
It's not required to stay late if you've finished your work.
もし仕事を終えているなら、遅くまで残業する必要はありません。
For this party, it's not required to bring a gift.
このパーティーでは、お土産を持ってくる必要はありません。
You don't have to attend the meeting; it's not required to be there.
会議に出席しなくても大丈夫です。そこに参加することは必須ではありません。
It's not required to wear a suit, smart casual is perfectly fine.
スーツを着る必要はありません、スマートカジュアルで全く問題ありません。
For the class, it's not required to buy the textbook, but it's recommended.
授業のために教科書を買う必要はありませんが、推奨されています。
Attendance at the optional workshop is not required to complete the training program.
オプションのワークショップへの参加は、研修プログラムを完了するために必須ではありません。
It's not required to have prior experience for this entry-level position.
このエントリーレベルの職には、事前の経験は必要ありません。
Submitting the form online is recommended, but it's not required to do so; a paper copy is also acceptable.
フォームのオンライン提出が推奨されますが、そうすることは必須ではありません。紙のコピーも受け付けます。
For non-residents, a visa is not required to enter the country for stays under 90 days.
非居住者にとって、90日未満の滞在であれば、入国にビザは必要ありません。
Participation in the annual survey is voluntary; it's not required to provide personal identifying information.
年次調査への参加は任意であり、個人を特定できる情報を提供することは義務ではありません。
「It's not required to v」と意味は非常に近いですが、「necessary」は「必要性」に焦点を当てているのに対し、「required」は「義務付けられているか」「必須か」という強制力や規則の側面がより強調されます。「required」の方がやや公式的で、規則や指示の文脈で使われることが多いです。
最も一般的でカジュアルな表現で、「〜しなくてもいい」という意味。「It's not required to v」よりも口語的で、相手に直接的に選択の自由を与えるニュアンスが強いです。ビジネスや公式な文書では「It's not required to v」の方が適切です。
「〜する義務はない」という意味で、「required」と同様にフォーマルな文脈で使われます。「obliged」は「〜に強制される」「〜の恩義がある」といった、より強い義務感や法的な拘束力を示唆する場合があります。規則や契約上の義務について話す際に使われることが多いです。
「〜する必要はない」という意味で、「It's not required to v」よりも少し柔らかく、口語的な響きがあります。相手に安心感を与えたり、余計な心配をさせないように伝えたりする場面でよく使われます。
`to` の後には動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
「it's not required to v」の構文では、通常 `for you` のような目的語を間に挟む必要はありません。文を簡潔にするためにも、直接 `to` を続けるのが自然です。ただし、特定の主語を明示したい場合は「It is not required for *someone* to do something」という形も可能です。
A:
Do I have to attend the advanced training session next week?
来週の高度研修セッションには参加しなければなりませんか?
B:
No, it's an optional session. It's not required to attend, but it's highly recommended if you want to deepen your skills.
いいえ、オプションのセッションです。参加は必須ではありませんが、スキルを深めたいなら強くお勧めします。
A:
Should I come early to help you set up for the party?
パーティーの準備を手伝いに早く行った方がいい?
B:
That's very kind of you, but it's not required to come early. Just come when you're ready to enjoy yourself!
ありがとう、でも早く来る必要はないよ。楽しむ準備ができたら来てくれればいいから!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード