/ɪf aɪ wɪʃ tuː/
if I WISH to
「wish」をはっきりと発音し、希望を表す気持ちを込めます。「to」は弱く「タ」のように発音されることもあります。
"Used to express a conditional desire or intention to do something, often in a polite or formal context, implying a choice or option."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分の意向や希望を非常に丁寧かつ控えめに伝える際に用いられます。直接的に「〜したい」と言うよりも、相手に配慮し、選択権があることを示唆するニュアンスを含みます。主にビジネスシーン、公式な文書、または丁寧な会話で使われ、カジュアルな場面ではあまり耳にしません。ネイティブスピーカーにとっては、丁寧で少し古風な響きがあるかもしれませんが、その分、洗練された印象を与えます。
If I wish to join the club, what's the first step?
もし私がそのクラブに入会したい場合、最初のステップは何ですか?
If I wish to change my order, can I do it now?
もし私が注文を変更したいのですが、今できますか?
If I wish to try a different hobby, I might consider painting.
もし私が別の趣味を始めてみたいなら、絵を描くことを検討するかもしれません。
If I wish to proceed with the proposal, I will contact you by Friday.
もし私がその提案を進めることを希望するならば、金曜日までにあなたにご連絡いたします。
You can submit your application online, if you wish to.
もしあなたが希望するなら、オンラインで申請書を提出できます。
If I wish to make an adjustment to the schedule, I will inform the team.
もし私がスケジュールを調整したい場合、チームに連絡します。
This option is available if you wish to upgrade your service.
このオプションは、サービスをアップグレードしたい場合にご利用いただけます。
If I wish to withdraw my application, please let me know the procedure.
もし私が応募を取り下げたい場合、その手続きを教えてください。
If I wish to appeal the decision, what is the proper procedure?
もし私がその決定に異議を申し立てたい場合、適切な手続きは何ですか?
Participants may withdraw from the study at any time if they wish to.
参加者は、希望すればいつでも研究から撤退することができます。
If I wish to request an exemption, I must submit the form by the deadline.
もし私が免除を申請したい場合、締め切りまでにその用紙を提出しなければなりません。
If one wishes to gain a deeper understanding, further research is recommended.
もし深い理解を得たいのであれば、さらなる研究が推奨されます。
「if I wish to」よりも口語的でカジュアルな表現です。「〜したいなら」という直接的な希望や欲求を示します。日常会話で非常に頻繁に使われ、フォーマルな場面ではやや砕けた印象を与えます。
「もし私が選択するならば」という意味で、ある行動を取るかどうかの選択権や裁量が自分にあることを強調します。「if I wish to」と同様に丁寧ですが、より「選択」に焦点が当てられており、少し硬い響きがあります。
「もし私が〜するつもりならば」という意味で、単なる希望ではなく、具体的な意図や計画があることを示します。「if I wish to」が漠然とした希望であるのに対し、「intend to」はより確固たる意志を伴います。ビジネスや公式な文脈でよく使われます。
動詞 wish の後に動詞の原形を続ける場合は、不定詞の 'to' を使います。'wish for' は名詞を伴い「〜を願う」という意味で使われます。
wish の後に動名詞(-ing形)を直接続けることは一般的ではありません。動詞の原形を伴う不定詞(wish to do)を使います。
A:
We are currently evaluating several strategies for market expansion.
現在、市場拡大のためのいくつかの戦略を評価中です。
B:
If I wish to propose an alternative solution, what is the deadline for submission?
もし私が代替案を提案したい場合、提出期限はいつですか?
A:
The basic package includes online access to all features.
基本パッケージには、全機能へのオンラインアクセスが含まれています。
B:
And if I wish to receive a physical copy of the manual, is that possible?
そして、もし私がマニュアルの物理的なコピーを受け取りたい場合、それは可能ですか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード