idle chaff
発音
/ˈaɪdl tʃæf/
IDLE chaff
💡 「アイドル チャフ」のように発音します。「idle」の「-le」は舌先を上歯茎の裏に軽く触れる程度で発音し、母音をはっきりさせすぎないようにします。「chaff」は「チャフ」と発音し、口を横に広げ気味にして「ch」の音を出します。
使用情報
構成単語
意味
無駄話、つまらないおしゃべり、取るに足らないこと、時間の無駄となるような内容。
"Trivial or inconsequential talk or matters; conversation or discussion that serves no useful purpose and is often considered a waste of time."
💡 ニュアンス・使い方
idle chaffは、生産性がない、重要性がない、あるいは全く意味のない会話や議論を指します。話している内容がつまらない、あるいは時間の無駄だと感じる時に使われる表現です。場面としては、友人間の単なる暇つぶしの会話から、会議中に本題から逸れてしまった無益な議論まで幅広く使われます。ゴシップや噂話など、軽薄な内容にも適用されます。このフレーズは、話している内容や状況に対して、話し手がやや否定的な感情、例えば「うんざり」「苛立ち」「軽蔑」を抱いていることを示唆することがあります。しかし、単に「取るに足らないこと」という客観的な評価として使われることもあります。フォーマル度は中程度ですが、ビジネスシーンで使う場合は、相手の意見を「無駄」と切り捨てるニュアンスになりかねないため、非常に慎重に使うべきです。ネイティブスピーカーは、特に、建設的でない議論や、本質的ではない内容に時間を費やすことを避けたい場合にこの表現を用いることがあります。
例文
Let's stop this idle chaff and get back to work.
こんな無駄話はやめて、仕事に戻ろう。
Their conversation was just idle chaff, full of gossip and no real substance.
彼らの会話はただの無駄話で、ゴシップばかりで中身がなかった。
I sometimes enjoy a bit of idle chaff with my friends on a lazy afternoon.
だらけた午後に友人と少しの無駄話をするのは楽しい時もある。
Don't pay attention to their idle chaff; it means nothing.
彼らの無駄話に耳を傾けるな、何の意味もないから。
The whole meeting was filled with idle chaff, so we didn't accomplish anything.
会議全体が無駄話で埋め尽くされ、何も達成できなかった。
We need to cut through the idle chaff and focus on the strategic objectives.
無駄な議論は切り捨て、戦略的目標に集中する必要があります。
Let's not waste time on idle chaff; we have important decisions to make.
無駄話に時間を費やさないようにしましょう。重要な決定を下す必要があります。
The committee's debate often devolved into idle chaff, hindering productive outcomes.
委員会の議論はしばしば無駄な話に陥り、生産的な成果を妨げていた。
類似表現との違い
small talkは社交の潤滑油となるような軽い会話を指し、基本的には肯定的な文脈で使われます。一方、idle chaffは無益である、時間の無駄であるという否定的なニュアンスが強く、批判的な意味合いを含むことがあります。
meaningless chatterはidle chaffと意味的に非常に近く、「意味のないおしゃべり」という直接的な表現です。idle chaffの方がより比喩的で、文学的な響きを持つことがあります。
empty wordsは「中身のない言葉」「口先だけの言葉」を意味し、約束や発言に実体がない場合に用いられます。idle chaffは会話全体や議論の内容が「無駄」であることを指すのに対し、こちらは個々の言葉や発言の「内容のなさ」に焦点を当てます。
fluffは「中身のないもの」「つまらないもの」といった意味で、記事やプレゼンテーションの内容が薄い場合などにも使われます。idle chaffと同様に、内容の軽薄さや無益さを表しますが、fluffはより広範な文脈で使われることがあります。
学習のコツ
- 💡「idle(無駄な、怠惰な)」と「chaff(もみ殻、くず)」という個々の単語の意味から、全体が「無駄なもの、取るに足らないもの」を指すと覚えると良いでしょう。
- 💡否定的なニュアンスを含む表現なので、使う場面や相手に注意が必要です。
- 💡あまり一般的なフレーズではないため、まずは聞き取り、読み取りで意味を理解できるようになることを目指しましょう。
対話例
会議の冒頭で無駄話を切り上げて本題に入りたい時
A:
Alright everyone, let's wrap up the idle chaff and move on to today's agenda. We have a lot to cover.
皆さん、無駄話はそこまでにして、今日の議題に進みましょう。やるべきことがたくさんあります。
B:
You're right. We tend to get sidetracked easily. Let's focus.
おっしゃる通りです。私たちはすぐに話が逸れてしまいますね。集中しましょう。
友人がゴシップばかりしていることに少しうんざりしている時
A:
Are we just going to sit here exchanging idle chaff about everyone's personal lives, or do you want to talk about something more meaningful?
ここに座って皆の私生活について無駄話をするだけかい?それとももっと意味のあることについて話さないか?
B:
Okay, you have a point. What's on your mind then?
分かった、君の言う通りだ。それで、何か考えていることはあるかい?
Memorizeアプリで効率的に学習
idle chaff を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。