/aɪ wɪl ˈɡɛt/
I will GET
「will」はしばしば短縮され「I'll」(アイル)のように発音されます。動詞の「get」に重点が置かれることが多いです。最後の「t」は破裂させすぎず、軽く発音するのが自然です。
"To express an intention, plan, or promise to acquire, purchase, receive, obtain, or prepare something in the future. It often implies taking action to make something happen."
ニュアンス・使い方
この表現は、未来の行動に関する決意、予定、申し出、親切心など、非常に広範な状況で使われます。「will」は即座の決断や自発的な行動を示すことが多く、特に「I'll get it!」のように使うと、「私がやります!」「私が出ます!」「私が取ります!」といった申し出や、相手の負担を軽減しようとする気持ちを表します。フォーマル度は中立で、カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く利用可能です。ネイティブにとっては非常に自然で汎用性の高い表現です。
I will get some groceries on my way home.
家に帰る途中で食料品を買ってきます。
Don't worry about the drinks, I'll get them.
飲み物の心配はしないで、私が用意しますね。
The phone is ringing! I'll get it.
電話が鳴ってる!私が出ます。
I think I will get a new laptop next month.
来月、新しいノートパソコンを買おうと思っています。
Can you hold on? I'll get a pen and paper.
少々お待ちください。ペンと紙を取ってきます。
I will get the report to you by the end of the day.
本日中にレポートをお渡しします。
We will get a new system implemented next quarter.
来四半期には新しいシステムを導入します。
The team will get all necessary approvals before proceeding.
チームは続行する前に必要な全ての承認を得るでしょう。
"To indicate a future state of becoming something, reaching a specific condition, or arriving at a certain location."
ニュアンス・使い方
この意味では、「get + 場所」で「〜に着く」、「get + 形容詞」で「〜になる」という形でよく使われます。未来の出来事や変化の予測、あるいは計画を伝える際に用いられます。例えば、「I will get there by 3 PM.」(午後3時までにそこに着きます。)や、「You will get better soon.」(すぐに良くなりますよ。)のように使われます。客観的な予測や、自分の意志による状態変化、目的地への到達を簡潔に表現するのに適しています。
I will get there by 6 PM, traffic permitting.
交通状況が許せば、午後6時までにはそこに着きます。
Don't worry, you will get used to the new environment.
心配しないで、新しい環境にはすぐに慣れますよ。
It's getting cold, I think I will get a sweater.
寒くなってきたから、セーターを着ようかな。
He will get home late tonight because of the meeting.
会議のため、彼は今夜遅く帰宅するだろう。
I'll get ready in about ten minutes.
あと10分くらいで準備します。
The economy will get stronger by next fiscal year.
経済は来会計年度までにはさらに力強くなるでしょう。
We will get to the main point of the discussion shortly.
まもなく議論の主要な点に入ります。
It is expected that the regulations will get stricter.
規制はより厳しくなることが予想されます。
「I'll take」は「私が引き受ける」「私がそれを選ぶ」「私がそれを持っていく/持ってくる」「私が払う」など、より具体的な行動や責任の引き受け、または選択を強調します。一方「I will get」は、結果として何かを入手することや、何かをするという幅広い意味で使われます。例えば、飲み物を運ぶ場合はどちらも使えますが、レジで支払う場合は「I'll get it.」(私が払う)も「I'll take the check.」(私が会計伝票を受け取る)も使えますが、ニュアンスが異なります。
「I'll bring」は、話者が何かをある場所から別の場所へ物理的に持っていく、特に参加する集まりなどに持参するという、持ち運びの行動に焦点を当てます。「I will get」はより広範で、必ずしも話者が物理的に移動させることを意味しません(例えば、オンラインで何かを購入する場合や、誰かに持ってきてもらうように手配する場合なども含みます)。
「I'm going to get」は「will」よりも具体的な計画や強い意図、または近い未来の確実な出来事を表します。「will」は即座の決断や単なる未来の予測にも使われるため、「going to」の方が事前の準備や計画のニュアンスが強いです。口語ではどちらも使われますが、「going to」の方が少し計画性が強調されます。
「I expect to get」は、単に未来に何かを得るという事実だけでなく、その結果に対する話者の期待や見込みが込められています。よりフォーマルな文脈や、予測に基づいて何かを得るという場合に用いられ、「I will get」よりも主観的な期待が強調されます。
助動詞「will」の後には必ず動詞の原形が来ます。「got」は「get」の過去形なので、「will」と一緒に使うのは文法的に誤りです。
助動詞「will」の後には動詞の原形が来ます。「getting」は現在分詞形または動名詞なので、「will」と直接組み合わせて未来を表すことはできません。(「I am getting there soon.」のようにbe動詞と組み合わせれば現在進行形で未来を表すことは可能です。)
A:
What are you doing this Saturday?
今週の土曜日、何するの?
B:
I will get my car washed and then probably meet some friends.
車を洗って、それから友達と会う予定だよ。
A:
I can't find the necessary documents for the client meeting.
クライアント会議に必要な書類が見つからないんです。
B:
No problem, I will get them for you from the archive.
大丈夫ですよ、私がアーカイブから取ってきます。
A:
What are you having?
何にする?
B:
Hmm, I think I will get a latte today.
うーん、今日はラテにしようかな。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード