/ɡɛt rɪd əv/
get RID of
💡 「get rid of」は一連のフレーズとして発音されます。「rid」の部分に強勢を置き、「of」は弱く「əv」と発音すると自然です。
"To remove something that you do not want or no longer need; to throw away or destroy something. Also, to free oneself of something or someone that is troublesome, unwanted, or harmful."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「取り除く」だけでなく、「完全に排除する」「片付ける」「厄介払いをする」といった、積極的かつ最終的な除去のニュアンスを含みます。物理的なゴミや不要品だけでなく、病気、悩み、悪い習慣、望ましくない人、さらには非効率なシステムなど、抽象的な対象にも広く使われます。口語的で日常会話によく登場しますが、ビジネスシーンでも問題解決や効率化の文脈で使われることがあります。基本的にはフォーマルすぎず、カジュアルすぎない、中立的な表現です。
I need to get rid of these old newspapers.
この古い新聞を処分しないといけない。
How can I get rid of this persistent cough?
このしつこい咳をどうにか治したいのですが。
We finally got rid of the mice in the attic.
ついに屋根裏のネズミを駆除しました。
She wants to get rid of her fear of public speaking.
彼女は人前で話すことへの恐怖心をなくしたいと思っています。
Let's get rid of all the clutter in the living room.
リビングの散らかったものを全部片付けよう。
It's time to get rid of that old car and buy a new one.
あの古い車を処分して、新しいのを買う時期だ。
The company decided to get rid of the outdated software to improve efficiency.
会社は効率改善のため、旧式のソフトウェアを廃止することを決定しました。
We must get rid of any security vulnerabilities before launching the new system.
新システムをローンチする前に、あらゆるセキュリティ上の脆弱性を排除しなければなりません。
Efforts are underway to get rid of corruption within the public sector.
公共部門における腐敗を根絶するための取り組みが進行中です。
The city council implemented new policies to get rid of illegal dumping.
市議会は不法投棄をなくすための新しい政策を実施しました。
「remove」は物理的な除去に広く使える、より一般的でフォーマルな動詞です。感情的なニュアンスや「厄介払い」のような個人的な感覚は薄く、客観的な行為を表します。「get rid of」の方が、その対象を積極的に排除したいという気持ちが強い場合に選ばれます。
「eliminate」は、問題、原因、人などを完全に排除・除去するという意味で、「get rid of」よりもフォーマルで、徹底的に取り除くという強い意味合いがあります。特に問題解決や競争の文脈で使われることが多いです。「get rid of」はより日常的な、広範な状況で使われます。
「dispose of」は主に不要なものを「捨てる」「処分する」という物理的な行為に特化しています。特にゴミや廃棄物、法的・規則的な処分を指す場合によく使われます。「get rid of」は物理的な処分だけでなく、抽象的なもの(病気、悩み、習慣)にも使え、より幅広い意味を持ちます。
「discard」は、価値がない、不要であると判断したものを「捨てる」「放棄する」という意味で、主に物理的な対象に使われます。「get rid of」と意味は似ていますが、「discard」はより「選別して捨てる」というニュアンスが強いです。
「rid」と組み合わせる前置詞は常に「of」です。「~から解放される」という固定表現の一部なので、誤って「from」を使わないように注意しましょう。
「get rid」だけでは不完全なフレーズです。「~を取り除く」という意味で使う場合は、必ず「of」と対象を伴います。「rid」単体で動詞として「取り除く」という意味で使うことは非常に稀です。
A:
This closet is so full, I can't even close the door!
このクローゼット、いっぱいすぎてドアが閉まらないよ!
B:
You definitely need to get rid of some of those old clothes you don't wear anymore.
もう着てない古い服、いくつか処分した方がいいよ。
A:
This manual approval process is really slowing us down. It takes forever.
この手作業の承認プロセス、本当に時間がかかっていて遅延の原因になっているよね。
B:
I agree. We should look into automating it, or even better, find a way to get rid of it completely.
同感です。自動化を検討するか、もっと言えば、完全にそのプロセスをなくす方法を見つけるべきです。
A:
I'm still suffering from this cold. It just won't go away.
まだ風邪が治らなくて困ってるんだ。全然良くならない。
B:
Oh no, that's rough. Have you tried seeing a doctor? You really need to get rid of it before it gets worse.
ああ、それは大変だね。医者には行った?悪化する前に早く治さないとね。
get rid of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。