/aɪ heɪt 'viː ɪŋ/
I HATE V-ing
「hate」を特に強く発音し、その後に続く動名詞(V-ing)もはっきりと発音することで、強い嫌悪感を強調します。V-ingの部分は、具体的な動詞の-ing形が入るため、その動詞の発音に注意が必要です。
"To express a strong feeling of dislike or aversion towards an activity or a situation that involves doing something. It means finding an action extremely unpleasant or annoying."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の行為や状況全般に対して、非常に強い不満、嫌悪、またはうんざりした気持ちを率直に表現する際に使われます。単に「好きではない」というよりも、感情的な拒絶が込められています。 **どんな場面で使うか**: 日常会話で、個人的な好き嫌いや不満を家族、友人、親しい同僚などとのカジュアルな状況で表現する際に頻繁に用いられます。個人の感情を強く伝えるため、相手や状況を考慮して使う必要があります。 **どんな気持ちを表すか**: 強い嫌悪感、うんざり感、不快感、苛立ち、拒絶など。時にはユーモラスな文脈で、大げさに嫌悪感を表現する際にも使われますが、基本的にはネガティブな感情を伝えます。 **フォーマル度**: 非常にインフォーマルです。ビジネスの会議や公式な文書、初対面の人との会話など、フォーマルな場での使用は避けるべきです。より丁寧な表現としては、「I dislike doing something」や「I'm not fond of doing something」などがあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に直接的で率直な感情表現として受け止められます。正直でわかりやすい反面、場合によっては相手に不快感を与えたり、失礼に聞こえたりすることもあるため、使用する際は慎重さが求められます。
I hate waking up early on weekends.
週末に早起きするの、本当に嫌いです。
She hates doing laundry every Sunday.
彼女は毎週日曜日に洗濯するのが大嫌いです。
Do you hate waiting in long lines at the store?
お店で長い列に並んで待つのは嫌いですか?
We hate having to work overtime every single day.
毎日残業しなきゃいけないのが本当に嫌です。
He hates being told what to do all the time.
彼はいつもあれこれ指図されるのが大嫌いです。
I absolutely hate driving in heavy traffic during rush hour.
ラッシュアワーのひどい渋滞の中を運転するのが心底嫌いです。
They hate arguing with their neighbors about trivial things.
彼らは些細なことで隣人と口論するのが嫌いです。
My kids hate eating vegetables, especially broccoli.
うちの子たちは野菜、特にブロッコリーを食べるのが嫌いです。
She confessed, 'I hate doing paperwork.'
彼女は「書類仕事をやるのが嫌いなんです」と告白しました。
Many students hate taking difficult exams.
多くの学生は難しい試験を受けるのが嫌いです。
`hate`よりも感情の度合いが低く、より丁寧な表現です。「~するのが好きではない」というニュアンスで、強い嫌悪感を避けたい場合に用います。
`dislike`と同様に、`hate`よりも穏やかな表現で、「~するのが好きではない」という意味です。非常に一般的で日常的に使われますが、`hate`ほどの強い感情は含まれません。
`hate`に匹敵するか、それ以上の強い嫌悪感を表します。「~するのは我慢できない」「耐えられない」という感情的な拒絶を意味し、より口語的で感情的です。
`hate`よりもややフォーマルで、非常に強い嫌悪感を表す言葉です。文学的または強調したい場面で使われることが多く、日常会話では`hate`や`can't stand`が一般的です。
`detest`と同様に、非常に強い嫌悪感を意味し、より感情的で文学的なニュアンスがあります。憎悪に近い感情を表す際に使われます。
`hate`の後に動名詞(-ing形)を使うことで、「一般的な行為や習慣に対する嫌悪感」を表現します。`hate to do`も文法的には正しいですが、「特定の状況で何かをしたくない」というニュアンスになり、`hate doing`とは意味合いが異なります。
`hate`の目的語として動詞を用いる場合、必ず動名詞(-ing形)にする必要があります。動詞の原形は使えません。
A:
What are your plans for this weekend?
週末の予定は?
B:
Oh, just some errands. I hate having to clean my apartment, but it has to be done.
ああ、ちょっとした用事だよ。アパートの掃除をするのは嫌だけど、やらなきゃね。
A:
Are you enjoying the new project?
新しいプロジェクト、楽しんでる?
B:
It's okay, but I honestly hate dealing with all the bureaucratic paperwork.
まあまあだよ。でも、正直、あの官僚的な書類仕事全部を処理するのが大嫌いなんだ。
A:
Who's doing the dishes tonight?
今夜の皿洗いは誰?
B:
Ugh, I hate washing dishes! Can someone else do it just this once?
うわ、皿洗い大嫌い!今回だけ他の誰かにやってもらえないかな?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード