/aɪ ˈɔːlmoʊst ˈnɛvər/
I ALMOST NEVER
「almost」と「never」をはっきりと発音しましょう。「never」の/v/の音は、上唇で下唇を軽く噛むようにして息を出すと自然になります。全体的にフラットではなく、それぞれの単語をしっかり発音すると伝わりやすくなります。
"This phrase indicates that the speaker performs an action very infrequently, nearly never, but not absolutely never. It expresses a frequency that is extremely low, close to zero."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分が何かをする頻度が極めて低いことを伝える際に使われます。「決して~ない(never)」に近いが、完全にゼロではないというニュアンスを含みます。 日常会話で、自分の習慣や事実、傾向について話すときによく用いられます。 話者の気持ちとしては、客観的な事実を述べるニュートラルなものが多いですが、文脈によっては「〜できなくて残念だ」「〜したくない」といった感情を間接的に示すこともあります。 フォーマル度は「ニュートラル」であり、友人との会話からビジネスシーンまで幅広く使用できます。 ネイティブは「almost never」を使うことで、「never」と言うよりも少しだけ余地を残し、絶対的な否定ではないことを丁寧に表現していると感じることがあります。
I almost never eat fast food anymore.
私はもうほとんどファストフードを食べません。
She almost never complains about her workload.
彼女は自分の仕事量についてほとんど文句を言いません。
We almost never go to the movies on weekdays.
私たちは平日に映画に行くことはめったにありません。
He almost never gets angry, even under pressure.
彼はプレッシャーがあってもほとんど怒りません。
My phone almost never runs out of battery during the day.
私の携帯は日中にバッテリーが切れることはほとんどありません。
The team almost never misses a deadline for client projects.
そのチームはクライアントのプロジェクトで納期を遅らせることはほとんどありません。
Our system almost never experiences critical errors.
当社のシステムは致命的なエラーが発生することはほとんどありません。
The board almost never makes decisions without thorough discussion.
取締役会は徹底的な議論なしに決定を下すことはめったにありません。
These specific regulations almost never apply to small businesses.
これらの特定の規制が中小企業に適用されることはほとんどありません。
Such historical anomalies almost never recur in modern times.
そのような歴史的異常が現代に再発することはほとんどありません。
I almost never use public transportation to get to work.
私は仕事に行くのに公共交通機関を使うことはほとんどありません。
You almost never see clear skies like this in the city.
街中でこんなに澄んだ空を見ることはめったにありません。
`almost never` と `hardly ever` はどちらも「ほとんど~ない」という意味で非常に似ています。`hardly ever` の方がやや口語的でカジュアルな響きがあり、頻度がゼロに近いことを強調する際に使われます。
`rarely` は `almost never` よりも「めったに〜ない」という頻度がわずかに高い可能性があります。`rarely` は単独の副詞として使われ、`almost never` よりも少しフォーマルな文脈や書き言葉でも自然に使えます。
`seldom` も「めったに〜ない」という意味ですが、`rarely` よりもさらに使用頻度が低く、やや古風または文学的な響きがあります。日常会話で使うと少し堅苦しく聞こえることがあります。
`barely ever` は `hardly ever` と同様に「ほとんど~ない」という意味で、ある行動が非常に稀であることを強調します。口語的な表現で、`almost never` と同じような頻度感で使われます。
`almost not` は「ほとんど〜ではない」という意味で、主に形容詞や名詞の否定に使われます。動詞の行動が「ほとんど行われない」と言う場合は、`almost never` または `hardly ever` を使いましょう。
`almost` は頻度を表す副詞である `never` の前に置いて、その頻度を修飾します。語順を間違えないように注意しましょう。
「ほとんど〜しない」という否定の意味は `never` が含んでいるため、二重否定になる `not` は不要です。簡潔に `almost never V` の形を使いましょう。
A:
What do you usually do on Saturdays?
土曜日は普段何してるの?
B:
Honestly, I almost never make plans. I just relax at home.
正直、ほとんど予定を入れないんだ。家でゆっくりしてるよ。
A:
Are there any issues with the new software?
新しいソフトウェアで何か問題はありますか?
B:
No, it's been very stable. I almost never encounter any bugs.
いいえ、非常に安定しています。ほとんどバグに遭遇することはありません。
A:
Do you go to the gym often?
よくジムに行くの?
B:
I almost never go, to be honest. I prefer outdoor activities.
正直に言うと、ほとんど行かないんだ。外での活動の方が好きでね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード