類語・言い換え

grouchy」の類語・言い換え表現

不機嫌な、怒りっぽい形容詞

grouchyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 5中立: 6カジュアル: 3

フォーマルな表現(5語)

#1

sullen

(むっつりした、機嫌が悪い)
非常にフォーマル

ニュアンス: sullenは、感情を表に出さず、周囲に対して無愛想な態度を示す場合に使われます。grouchyよりも内向的なイメージがあります。

やや少ない文学作品ビジネスメール

He sat in a sullen silence during the meeting.

彼は会議中、むっつりとした沈黙を保っていた。

Her sullen expression made it clear she was unhappy.

彼女のむっつりとした表情は、彼女が不満であることを明らかにした。

よく使う組み合わせ: sullen mood, sullen expression
grouchy」と「sullen」の違いを詳しく見る
#3

irascible

(怒りっぽい、短気な)
フォーマル

ニュアンス: irascibleは、すぐに怒りを感じやすい性格を指し、grouchyよりも特に短気さが強調されます。通常、よりフォーマルな文脈で使われます。

やや少ないビジネスメール学術論文

His irascible nature made it difficult for others to work with him.

彼の怒りっぽい性格は、他の人と一緒に働くのを難しくした。

An irascible man, he often lost his temper over minor issues.

短気な彼は、些細な問題でしばしば怒りを爆発させた。

よく使う組み合わせ: irascible temperament, irascible reaction
grouchy」と「irascible」の違いを詳しく見る
#4

cantankerous

(扱いにくい、気難しい)
フォーマル

ニュアンス: cantankerousは、特に他人との関係において不満を持ちやすく、議論を好むような性格を指します。grouchyよりもコミュニケーションの問題が強調されることが多いです。

やや少ない文学作品日常会話

The cantankerous old man yelled at the kids for playing too close to his house.

その気難しい老人は、子供たちが自分の家の近くで遊ぶのを怒鳴りつけた。

Her cantankerous attitude made it hard for her to make friends.

彼女の扱いにくい態度は、友達を作るのを難しくした。

よく使う組み合わせ: cantankerous disposition, cantankerous behavior
grouchy」と「cantankerous」の違いを詳しく見る
#2

churlish

(無礼な、気難しい)
非常にフォーマル

ニュアンス: churlishは、無礼な態度を示し、特に他人に対して好意を持たない場合に使われます。grouchyよりも社会的な状況における不快感を強調します。

まれ文学作品学術論文

His churlish remarks alienated his colleagues.

彼の無礼な発言は同僚たちを遠ざけた。

It was churlish of him to refuse the invitation without explanation.

説明もなく招待を断るのは彼にとって無礼だった。

よく使う組み合わせ: churlish behavior, churlish response
grouchy」と「churlish」の違いを詳しく見る
#5

surly

(不機嫌な、無愛想な)
フォーマル

ニュアンス: surlyは、特に無愛想で不機嫌な態度を示す言葉で、grouchyよりも強い印象を与えます。人との関わりにおいて不快感を感じるときに使われます。

やや少ないビジネスメール日常会話

The surly waiter ignored our requests.

その無愛想なウェイターは私たちのリクエストを無視した。

His surly demeanor made everyone uncomfortable.

彼の無愛想な態度は、皆を不快にさせた。

よく使う組み合わせ: surly attitude, surly response
grouchy」と「surly」の違いを詳しく見る

中立的な表現(6語)

#6

grumpy

(不機嫌な、怒りっぽい)
中立

ニュアンス: grumpyは、特に眠い時や疲れている時に使われることが多く、grouchyよりも軽い不機嫌さを示すことがあります。日常的な会話でよく使われます。

非常に一般的日常会話カジュアルな文章

I woke up feeling grumpy because I didn't get enough sleep.

十分な睡眠を取れなかったので、不機嫌な気分で目覚めた。

He's always grumpy before his morning coffee.

彼は朝のコーヒーを飲む前はいつも不機嫌だ。

よく使う組み合わせ: grumpy mood, grumpy cat
grouchy」と「grumpy」の違いを詳しく見る
#7

cross

(怒った、不機嫌な)
中立

ニュアンス: crossは、短期的な怒りや不快感を示す言葉で、grouchyほど持続的ではありません。軽い不快感や苛立ちを表現するのに適しています。

一般的日常会話カジュアルな文章

She was cross when she found out he forgot her birthday.

彼女は彼が自分の誕生日を忘れていたことを知ったとき、怒っていた。

Don't be cross; it was just a misunderstanding.

怒らないで、ただの誤解だったんだから。

よく使う組み合わせ: cross look, cross mood
grouchy」と「cross」の違いを詳しく見る
#8

irritable

(イライラしやすい)
中立

ニュアンス: irritableは、ストレスや疲労によって引き起こされる一時的なイライラを指します。grouchyよりも一時的であり、通常は状況に依存します。

一般的日常会話ビジネスメール

He's been irritable lately due to work stress.

彼は最近、仕事のストレスでイライラしている。

If you're feeling irritable, it might help to take a break.

イライラしているなら、休憩を取ると良いかもしれない。

よく使う組み合わせ: irritable response, irritable behavior
grouchy」と「irritable」の違いを詳しく見る
#9

moody

(気分屋の、不安定な)
中立

ニュアンス: moodyは、感情の変化が激しい状態を指し、grouchyよりも広い範囲の感情を含みます。気分によって不機嫌になることが多いです。

一般的日常会話文学作品

She's been very moody lately, switching from happy to upset quickly.

彼女は最近とても気分屋で、すぐに嬉しいから悲しいに切り替わる。

It's hard to predict how he will act; he's quite moody.

彼がどう行動するか予測するのは難しい。彼はかなり気分屋だから。

よく使う組み合わせ: moody teenager, moody behavior
grouchy」と「moody」の違いを詳しく見る
#10

gruff

(荒々しい、無愛想な)
中立

ニュアンス: gruffは、声や態度が荒々しく無愛想であることを示し、grouchyとは異なり、必ずしも不機嫌であるとは限りません。特に、優しさの裏に隠れた強さを示す場合もあります。

やや少ない日常会話文学作品

His gruff exterior hid a kind heart.

彼の荒々しい外見は優しい心を隠していた。

She spoke in a gruff voice that startled everyone.

彼女は皆を驚かせるような荒い声で話した。

よく使う組み合わせ: gruff manner, gruff voice
grouchy」と「gruff」の違いを詳しく見る
#11

fretful

(不安な、イライラした)
中立

ニュアンス: fretfulは、特に不安や心配によって引き起こされるイライラを示します。grouchyは人との関係における不快感が強いのに対し、fretfulは内面的な不安を強調します。

やや少ない文学作品日常会話

The fretful child couldn't sit still during the meeting.

不安な子供は会議中にじっとしていられなかった。

She became fretful as the deadline approached.

締切が近づくにつれて、彼女は不安になった。

よく使う組み合わせ: fretful child, fretful disposition
grouchy」と「fretful」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#12

crabby

(不機嫌な、イライラした)
カジュアル

ニュアンス: crabbyは、特に小さなことに対して不機嫌であることを示し、grouchyよりも軽いニュアンスがあります。軽いイライラに使われることが多いです。

一般的日常会話カジュアルな文章

Don't mind him; he's just being crabby today.

彼を気にしないで、今日はただ不機嫌なだけだから。

I'm feeling a bit crabby because I didn't eat lunch.

昼食を食べなかったので、少しイライラしている。

よく使う組み合わせ: crabby mood, crabby attitude
grouchy」と「crabby」の違いを詳しく見る
#13

peeved

(イライラした、不満な)
カジュアル

ニュアンス: peevedは、軽い不快感や不満を示し、grouchyよりも口語的でカジュアルな表現です。特に小さなことで不満を感じた時に使われます。

一般的日常会話カジュアルな文章

I was peeved when my friend canceled our plans last minute.

友達が直前に予定をキャンセルしたとき、私はイライラした。

She felt peeved about the way she was treated at the store.

彼女は店での扱いについて、不満を感じた。

よく使う組み合わせ: peeved expression, peeved comment
grouchy」と「peeved」の違いを詳しく見る
#14

testy

(イライラした、短気な)
カジュアル

ニュアンス: testyは、ちょっとしたことでイライラしやすい状態を指し、grouchyよりも一時的な怒りを示すことが多いです。カジュアルな会話でよく使われます。

やや少ない日常会話カジュアルな文章

He's been a bit testy since he started that new job.

彼はその新しい仕事を始めてから少しイライラしている。

Don't be testy; it's just a simple question.

イライラしないで、それはただの簡単な質問だ。

よく使う組み合わせ: testy response, testy remark
grouchy」と「testy」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード