にっこり笑う、歯を見せて笑う、にやつく
にっこり笑うこと、笑顔、にやけた顔
/ɡrɪn/
GRIN
「g」は舌の奥で息を破裂させるように発音します。日本語の「グ」よりも喉の奥を使うイメージです。「i」は「イ」と「エ」の中間のような短くリラックスした音で、口を横に広げすぎないように意識しましょう。
He gave a wide grin.
彼はにっこり笑いました。
She couldn't help but grin.
彼女はにやけずにはいられませんでした。
A mischievous grin spread.
いたずらっぽい笑みが広がりました。
They exchanged grins easily.
彼らは簡単に笑顔を交わしました。
I saw his happy grin.
私は彼の幸せそうな笑顔を見ました。
The child gave a big grin.
その子は大きな笑顔を見せました。
He tried to hide his grin.
彼は笑顔を隠そうとしました。
His grin suggested confidence.
彼の笑顔は自信を示唆していました。
A slight grin crossed his face.
彼の顔に薄い笑みが浮かびました。
His casual grin eased the tension.
彼の気楽な笑顔が緊張を和らげました。
「grin」は「にっこり笑う」という動作自体を示す動詞、またはその「笑顔」を示す名詞です。そのため、「laugh」(声を出して笑う)と一緒に使うと不自然になります。代わりに「give a grin」や「grin + 副詞」の形で表現しましょう。
この単語には類似スペル単語の情報がありません
古英語の「grennian」に由来し、「歯を見せる」「うなる」といった意味を持っていました。元々はより動物的な、あるいは獰猛なニュアンスも含まれていましたが、時代とともに現在の「にっこり笑う」という意味合いが強まりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード