greenhouse gas emission
発音
/ˈɡriːnˌhaʊs ɡæs ɪˈmɪʃn/
GREENhouse gas eMISsion
💡 「グリーンハウス(greenhouse)」は「温室」という意味で、強く発音します。「ガス(gas)」はそのまま発音し、「エミッション(emission)」は「ミッ」の部分を特に強く発音してください。全体的にやや硬い、専門的な響きを持つ表現です。
使用情報
構成単語
意味
温室効果ガス排出。地球温暖化の原因となる二酸化炭素、メタン、亜酸化窒素などのガスが大気中に放出されること。
"The release of gases, such as carbon dioxide, methane, and nitrous oxide, into the atmosphere, which trap heat and contribute to the greenhouse effect and global climate change."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、地球温暖化や気候変動に関する議論、科学的な報告、政府の政策提言、企業のCSR(企業の社会的責任)活動、環境保護団体の声明など、非常にフォーマルで客観的な文脈で用いられます。日常会話で個人的な話題として使うことはほとんどなく、ニュース記事や学術論文、ビジネスレポートで頻繁に見られます。ネガティブな影響を持つ現象を指すため、多くの場合、削減や抑制の文脈で使われます。単数形 `emission` でも使われますが、通常は複数の種類のガスや排出源を指すため、複数形の `emissions` で使われることが多いです。
例文
The government aims to reduce greenhouse gas emissions by 50% by 2030.
政府は2030年までに温室効果ガス排出量を50%削減することを目指しています。
Companies are under increasing pressure to cut their greenhouse gas emissions.
企業は温室効果ガス排出量を削減するよう、ますます強い圧力を受けています。
International agreements focus on limiting global greenhouse gas emissions.
国際的な合意は、世界の温室効果ガス排出量を制限することに焦点を当てています。
Renewable energy sources are crucial for reducing greenhouse gas emission.
再生可能エネルギー源は、温室効果ガス排出量の削減に不可欠です。
The new policy targets a significant decrease in greenhouse gas emissions from the industrial sector.
新しい政策は、産業部門からの温室効果ガス排出量の大幅な削減を目標としています。
Scientists are monitoring the impact of human activities on greenhouse gas emission levels.
科学者たちは、人間の活動が温室効果ガス排出レベルに与える影響を監視しています。
Vehicle greenhouse gas emissions are a major concern for urban air quality.
車両からの温室効果ガス排出は、都市の大気の質にとって大きな懸念事項です。
Many countries are investing in technologies to capture greenhouse gas emissions.
多くの国が温室効果ガス排出を捕捉する技術に投資しています。
Reducing greenhouse gas emission requires a global collaborative effort.
温室効果ガス排出量の削減には、世界的な協力が必要です。
What are the main sources of greenhouse gas emission in our region?
私たちの地域における温室効果ガス排出の主な発生源は何ですか?
The report highlighted the rapid increase in greenhouse gas emissions over the last decade.
その報告書は、過去10年間における温室効果ガス排出量の急速な増加を強調しました。
類似表現との違い
「温室効果ガス排出」が二酸化炭素だけでなく、メタンや亜酸化窒素なども含むより広い概念であるのに対し、「カーボン排出」は主に二酸化炭素(炭素)の排出を指します。文脈によってはほぼ同義で使われることもありますが、厳密には異なります。
温室効果ガスは特定の種類の汚染物質ですが、「汚染物質排出」は、PM2.5や硫黄酸化物など、健康被害や環境破壊を引き起こすより広範な物質の排出全般を指します。より一般的な有害物質の排出を意味します。
「大気排出」は、大気中に放出される全ての物質の排出を指すため、「温室効果ガス排出」はこれに含まれる一例となります。より一般的な表現で、温室効果ガス以外の物質の排出も含む可能性があります。
よくある間違い
`emission` は名詞で「排出」、`emit` は動詞で「排出する」という意味です。名詞として使う場合は `emission` を、動詞として使う場合は `emit` を適切に使い分けましょう。`greenhouse gas emit` という形は文法的に誤りです。
`emission` の後ろに直接 `to air` のような表現はつけません。大気への排出であることが文脈で明らかなため、単に `greenhouse gas emission` で十分です。動詞 `emit` を使う場合は `emit into the air` のように使います。
学習のコツ
- 💡単数形 `emission` よりも複数形 `emissions` で使われることが多い表現です。複数のガスや排出源を指すためと覚えておきましょう。
- 💡「温室効果ガス排出削減」という文脈で `reduction of greenhouse gas emissions` や `cut greenhouse gas emissions` とよくセットで使われます。
- 💡環境問題やビジネスにおける持続可能性の話題で頻繁に耳にする、専門的でフォーマルな表現です。ニュースやレポートを読む際に注目してみてください。
対話例
環境政策に関するビジネス会議
A:
Our company needs to develop a clearer strategy for reducing greenhouse gas emissions.
わが社は温室効果ガス排出量を削減するための、より明確な戦略を策定する必要があります。
B:
I agree. We should explore more renewable energy options and improve our supply chain efficiency.
同感です。再生可能エネルギーの選択肢をさらに検討し、サプライチェーンの効率を改善すべきです。
国際会議でのスピーチ
A:
The latest report shows a worrying trend in global greenhouse gas emission levels.
最新の報告書は、世界の温室効果ガス排出レベルにおいて懸念すべき傾向を示しています。
B:
Indeed. International cooperation is paramount to addressing this challenge effectively.
まったくその通りです。この課題に効果的に対処するためには、国際協力が最重要です。
Memorizeアプリで効率的に学習
greenhouse gas emission を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。