/səˈsteɪnəbl dɪˈveləpmənt/
susTAINable deVELopment
💡 「サステイナブル」は「テイン」の部分を、「ディベロップメント」は「ベロ」の部分をそれぞれ強く発音します。どちらも語尾は曖昧母音に近く、軽めに発音されます。
"Development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs. It integrates environmental protection, social equity, and economic viability."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、環境問題、社会政策、経済戦略、国際会議、企業活動など、地球規模の課題に取り組む広範な文脈で使用されます。特にSDGs(持続可能な開発目標)が広く知られるようになってからは、企業や政府、教育機関、NPOなどが目標達成に向けて「持続可能な開発」を推進する際に頻繁に用いられます。未来世代のニーズも満たしつつ、現在のニーズを満たすという、長期的な視点と責任感、倫理観が込められた表現です。単なる経済成長だけでなく、環境保護や社会の公平性も同時に追求するという、バランスの取れた考え方を反映しています。非常にフォーマルな表現で、学術論文、政策提言、ビジネスの報告書、国際機関の声明などで使われることがほとんどで、日常会話でカジュアルに使うことは稀です。ネイティブスピーカーは、重要な専門用語として認識しており、地球規模の課題に対する深い理解と解決への意志を示す言葉として受け止められます。ポジティブな意味合いで、未来に向けた建設的な取り組みを連想させます。
The United Nations promotes sustainable development goals globally.
国連は持続可能な開発目標を世界中で推進しています。
Many companies are now focusing on sustainable development strategies to reduce their environmental impact.
多くの企業が、環境への影響を減らすために持続可能な開発戦略に注力しています。
Education is crucial for fostering an understanding of sustainable development among young people.
若者の間で持続可能な開発への理解を育むには、教育が不可欠です。
Achieving sustainable development requires a balance between economic growth and environmental protection.
持続可能な開発を達成するには、経済成長と環境保護のバランスが必要です。
Local governments are implementing policies to encourage sustainable development in urban areas.
地方政府は、都市部での持続可能な開発を促進するための政策を実施しています。
Investors are increasingly looking for businesses that demonstrate a commitment to sustainable development.
投資家は、持続可能な開発へのコミットメントを示す企業をますます求めています。
The report highlighted the importance of indigenous knowledge in promoting sustainable development.
その報告書は、持続可能な開発を推進する上での先住民の知識の重要性を強調していました。
Technological innovation plays a vital role in enabling sustainable development.
技術革新は、持続可能な開発を可能にする上で極めて重要な役割を果たします。
Our company's mission is to contribute to global sustainable development through innovative solutions.
私たちの会社の使命は、革新的なソリューションを通じて地球の持続可能な開発に貢献することです。
Discussions on sustainable development are central to international climate change conferences.
持続可能な開発に関する議論は、国際気候変動会議の中心となっています。
「持続可能な開発」が環境、社会、経済の三側面を包括的に捉えるのに対し、「グリーン開発」は特に環境への配慮や環境技術の導入に焦点を当てた開発を指します。より環境面に特化した表現と言えます。
「グリーン開発」と似ていますが、「エコフレンドリー」はより消費者や一般市民にも理解しやすい、親しみやすい言葉です。専門的な文脈よりは、製品やサービスのマーケティングなどで使われることがあります。
「持続可能な開発」が社会全体の発展を示すのに対し、「持続可能な成長」は主に経済的な文脈で使われ、経済活動が環境や社会に過度な負担をかけずに長期的に維持される成長を指します。経済的な側面に重点が置かれています。
「責任ある開発」は、倫理的、社会的な責任を重視した開発を意味します。環境への影響だけでなく、地域社会への配慮や人権問題なども含めて、より広範な「責任」の概念を含みます。「持続可能な開発」の一部としての側面を持つことが多いです。
"sustainable"は形容詞で「持続可能な」という意味です。名詞の"development"を修飾するには形容詞が必要です。動詞の"sustain"をそのまま名詞と並べても意味が通りません。
"sustainable"は形容詞なので、その後に続くのは動詞の"develop"ではなく、名詞の"development"が正しいです。複合的な名詞句として使われます。
A:
How can we integrate sustainable development more effectively into our business model?
持続可能な開発を、当社のビジネスモデルにどうすればより効果的に組み込めるでしょうか?
B:
By focusing on renewable energy sources for our operations and ensuring ethical supply chain practices.
事業における再生可能エネルギー源に焦点を当て、倫理的なサプライチェーン慣行を確保することによってです。
A:
What are the biggest challenges to achieving sustainable development in developing countries?
途上国で持続可能な開発を達成する上での最大の課題は何だと思いますか?
B:
Lack of adequate funding and political instability often hinder progress, alongside environmental degradation.
資金不足や政情不安が、環境悪化と並んで進展を妨げることがよくあります。
sustainable development を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。