eco friendly development
発音
/ˌiːkoʊ ˌfrendli dɪˈveləpmənt/
ECO FRIENDLY deVELopment
💡 「エコ」は/iːkoʊ/または/ɛkoʊ/と発音されますが、ここでは/iːkoʊ/を推奨します。「friendly」は「フレンドリー」とカタカナに近く、最後に「dɪˈveləpmənt」は「ディヴェロップメント」のように、『ヴェ』の音を意識して発音するとより自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
環境に配慮した開発、環境に優しい開発
"Development that aims to minimize negative impact on the natural environment and promote long-term ecological sustainability, often incorporating principles like resource efficiency, renewable energy, and reduced pollution."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、環境保護と経済的・社会的な発展を両立させることを目指す開発の概念を指します。建設プロジェクト、都市計画、製品設計、観光など、多岐にわたる分野で使われます。使う場面としては、企業が自社のCSR(企業の社会的責任)活動や新製品開発について説明する際、政府が持続可能な都市計画や環境政策を打ち出す際、あるいは学術的な議論やメディアの報道などでよく見られます。 このフレーズを使うことで、環境への配慮や未来志向、持続可能性を重視する姿勢を示すことができます。非常にポジティブなニュアンスを持ち、責任感や倫理観の高さが感じられます。フォーマル度は比較的高く、ビジネスや学術、政策立案などの文脈で頻繁に用いられますが、環境問題への関心の高まりから、一般のニュースや広報でも広く使われています。ネイティブスピーカーは、この言葉を聞くと、単なる成長だけでなく、地球の未来に対する配慮がなされている開発だと認識します。
例文
Many cities are now focusing on eco friendly development to reduce their carbon footprint.
多くの都市が今、炭素排出量を減らすために環境に配慮した開発に注力しています。
Our company is committed to eco friendly development in all its construction projects.
弊社は、全ての建設プロジェクトにおいて環境に優しい開発に取り組んでいます。
The new resort boasts eco friendly development, blending seamlessly with the surrounding nature.
その新しいリゾートは、周辺の自然に溶け込む環境に優しい開発を誇っています。
Governments are encouraging eco friendly development through various incentives.
政府は様々な奨励策を通じて、環境に優しい開発を促進しています。
We need to prioritize eco friendly development for a sustainable future.
持続可能な未来のために、私たちは環境に配慮した開発を優先する必要があります。
The architect proposed a plan for eco friendly development that utilized solar panels.
その建築家は太陽光パネルを利用した環境に優しい開発計画を提案しました。
Critics argue that not all projects labeled as eco friendly development truly are.
批評家たちは、環境に優しい開発と銘打たれた全てのプロジェクトが本当にそうであるわけではないと主張しています。
Local communities are advocating for eco friendly development in their neighborhoods.
地域社会は、彼らの近隣における環境に優しい開発を提唱しています。
Our new product line reflects our dedication to eco friendly development and production.
当社の新製品ラインは、環境に優しい開発と生産への献身を反映しています。
Achieving true eco friendly development requires a holistic approach.
真に環境に優しい開発を達成するには、総合的なアプローチが必要です。
類似表現との違い
「sustainable development (持続可能な開発)」は、現在世代のニーズを満たしつつ、将来世代が自身のニーズを満たす能力を損なわない開発を指す、より広範で学術的な概念です。「eco friendly development」は、より直接的に「環境への優しさ」に焦点を当てた開発を意味します。意味合いは非常に近いですが、'sustainable'の方が『世代間公平性』や『長期的な維持可能性』といったニュアンスを強く含みます。
「green development」も環境に配慮した開発を意味し、「eco friendly development」とほぼ同義で使われます。「green」はより口語的で、環境保護の取り組み全般を指す形容詞として広く用いられますが、「eco friendly」の方がやや科学的・技術的な文脈で使われることが多いかもしれません。ただし、実用上の大きな違いは少ないです。
これは「eco friendly development」をより明示的に言い換えた表現です。意味は全く同じですが、「environmentally friendly」の方が説明的で、より直接的な表現を好む場合に選ばれることがあります。どちらもビジネスや公式な文書で使用されます。
「responsible development (責任ある開発)」は、環境だけでなく、社会や経済への影響も考慮した、倫理的な開発を強調します。環境への配慮は責任の一側面ですが、このフレーズはより広い意味での『責任』を含みます。そのため、「eco friendly」が環境側面を強く押し出すのに対し、「responsible」はより包括的な視点を示します。
よくある間違い
「friendly」を修飾するのは副詞「environmentally」が正しいです。「environmental」は形容詞なので、「friendly」を直接修飾することはできません。
「ecology friendly」という表現は一般的ではありません。「ecology」ではなく、接頭辞の「eco-」を用いるのが自然な英語です。
学習のコツ
- 💡「eco friendly」は「環境に優しい」という形容詞句として、様々な名詞(products, policies, buildingsなど)と組み合わせて使えます。
- 💡「development」は「開発」の他に「発展」という意味もあり、文脈によって使い分けが必要です。
- 💡環境問題に関するニュース記事やドキュメンタリーで、このフレーズがどのように使われているか注意して聞いてみましょう。
対話例
会議での新しい都市計画に関する議論
A:
Our next urban project must prioritize eco friendly development.
次の都市プロジェクトでは、環境に配慮した開発を優先しなければなりません。
B:
Absolutely. Integrating green spaces and renewable energy sources will be crucial.
全く同感です。緑地と再生可能エネルギー源の統合が非常に重要になりますね。
友人との環境問題についての会話
A:
Do you think our city is doing enough for eco friendly development?
私たちの市は、環境に優しい開発のために十分なことをしていると思いますか?
B:
They're trying, but there's definitely more room for improvement, especially with public transportation.
努力はしていますが、特に公共交通機関に関して、改善の余地は間違いなくまだありますね。
Memorizeアプリで効率的に学習
eco friendly development を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。