/ɡɛt ɒn ə ʃɪp/
GET on a SHIP
「get on」は連結して「ゲッロン」のように聞こえることがあります。「ship」は短く「シッ」と発音し、唇を丸めるようにすると自然です。
"To board a ship, boat, or other large vessel, typically for travel or transport."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、旅行、通勤、貨物輸送など、何らかの目的で船に乗り込む行動を表します。フェリー、クルーズ船、貨物船など、あらゆる種類の船に対して使えます。非常に一般的で客観的な表現であり、特別な感情やフォーマル度は含みません。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われるニュートラルな表現で、ネイティブもごく自然に使用します。
We need to get on the ship by 5 PM, or we'll miss the departure.
午後5時までに船に乗らないと、出発に間に合いません。
Many tourists choose to get on a ship for a scenic tour of the islands.
多くの観光客が、島の景勝地を巡るために船に乗ることを選びます。
After checking our tickets, we were ready to get on the ship.
チケットを確認した後、私たちは船に乗る準備ができました。
She was so excited to get on a cruise ship for the first time.
彼女は初めてクルーズ船に乗ることにとても興奮していました。
Be careful when you get on a ship, especially if the sea is rough.
船に乗るときは注意してください、特に海が荒れている場合は。
All passengers must present their boarding passes to get on the ship.
すべての乗客は、船に乗るために搭乗券を提示しなければなりません。
The crew will assist you if you need help to get on the ship with your luggage.
手荷物を持って船に乗る際に助けが必要な場合は、乗務員がお手伝いします。
Prior to departure, it is essential for all personnel to get on the ship and report to their stations.
出発に先立ち、全乗務員は乗船し、持ち場に報告することが不可欠です。
Please ensure all safety protocols are followed as you get on a ship.
船に乗る際は、全ての安全手順が守られていることを確認してください。
We watched the cargo being loaded before we got on the ship.
私たちは船に乗る前に貨物が積み込まれるのを見ました。
「board a ship」は「get on a ship」よりもフォーマルで、公式な文書やアナウンスなどでよく使われます。「搭乗する」という行為をより丁寧かつ公式に表現したい場合に適しています。
「take a boat」は「船を利用する」という行為に焦点を当てています。必ずしも「乗る」という瞬間的な行動だけでなく、「船で移動する」という選択や習慣を指すこともあります。また、「boat」は「ship」よりも小型の船を指すことが多いです。
「embark on a ship」は非常にフォーマルで、文学的または歴史的な文脈で使われることが多いです。「船出する」「(新たな旅や事業に)乗り出す」といった、より荘厳なニュアンスを含みます。日常会話ではあまり使われません。
「get in」は車や小型ボートのように、内部に座り込むタイプの乗り物(in a car, in a taxiなど)に使われます。船のように大きく、甲板に「乗る」イメージの乗り物には「on」を使います。
「into」は「〜の中へ入る」という動作を強調しますが、船のような広い乗り物の場合、「get on」の方が一般的で自然です。「get on」で十分に「中に入る」意味合いが含まれます。
A:
So, our cruise leaves next Monday. Are you excited?
ねえ、来週月曜にクルーズ出発だね。楽しみ?
B:
Absolutely! I can't wait to get on the ship and relax by the pool.
もちろん!早く船に乗ってプールサイドでくつろぎたいな。
A:
Have all the containers been loaded onto the vessel yet?
コンテナはすべて船に積み込まれましたか?
B:
Almost. We just need to get on the ship to finalize the manifest.
もうすぐです。最終的な積み荷目録を確定させるために、私たちも船に乗る必要があります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード