かすかに、ぼんやりと、弱々しく、おぼろげに
/ˈfeɪntli/
FAINTly
「フェイントリー」ではなく、「フェイン」を強く発音し、「ト」は舌を軽く歯茎に触れさせる程度か、ほとんど発音せずに次の「リー」に繋げましょう。「リー」は舌を奥に引くように発音すると、より自然な英語の音に近づきます。
The music played faintly.
音楽がかすかに流れていました。
She smiled faintly.
彼女はかすかに微笑みました。
I faintly recall his name.
彼の名前をぼんやりと覚えています。
A light glimmered faintly.
光がかすかにきらめきました。
He heard a sound faintly.
彼はかすかに音を聞きました。
The image appeared faintly.
その画像がぼんやりと現れました。
The data faintly suggests a trend.
そのデータはかすかに傾向を示唆しています。
The signal was faintly detected.
信号はかろうじて検出されました。
We observed faintly visible lines.
かすかに見える線を確認しました。
They faintly acknowledged the risk.
彼らはかすかにリスクを認めました。
"faintly"は副詞で「かすかに」という意味ですが、「気分が悪い、めまいがする」という状態を表す場合は形容詞の"faint"を使います。"I felt faint."で「気分が悪くなった」となります。
"faintly"は副詞なので、名詞を直接修飾することはできません。「かすかな光」のように名詞を修飾する場合は、形容詞の"faint"を使います。
"faintly"は副詞で「かすかに、ぼんやりと」と状態や程度を表しますが、"faint"は形容詞で「かすかな、弱々しい、気絶しそうな」と状態そのものを表したり、動詞で「気絶する」という意味で使われます。品詞が異なるため、使い分けが必要です。
"faint"の語源は、古フランス語の"feint"(怠惰な、臆病な、ふりをする)に遡ります。これが中英語で「弱々しい」「気絶する」といった意味に発展しました。そこから派生して、副詞の"faintly"は「弱々しく」「かすかに」という意味で使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード