褒め称える、賛美する、賞賛する(特に故人や偉大な功績に対して)
/ˈjuːlədʒaɪz/
EULOgize
💡 「ユー」の部分を強く発音し、全体的に「ユゥラジャイズ」のような響きです。日本人には難しい/ʒ/の音は、唇を丸め舌先を上顎に近づけ「ジュ」と出すように意識しましょう。最後の「ize」は「アイズ」と明確に発音します。
Critics often eulogize her work.
批評家はよく彼女の作品を絶賛します。
They eulogize good deeds.
彼らは善行を称賛します。
Don't eulogize too much.
あまり褒め称えすぎないでください。
She eulogized his generosity.
彼女は彼の寛大さを褒め称えました。
The speech eulogized her career.
そのスピーチは彼女の功績を賛美しました。
We eulogize their efforts.
私たちは彼らの努力を称えます。
We eulogize the founder's vision.
私たちは創業者のビジョンを称賛します。
He eulogized the brave soldier.
彼は勇敢な兵士を褒め称えました。
Historians eulogize great leaders.
歴史家は偉大な指導者を称えます。
The article eulogized the artist.
その記事は芸術家を賛美しました。
「eulogize」は通常、故人や偉大な功績を上げた人に対して使われる、非常にフォーマルで重々しい「称賛」を意味します。友人への感謝やカジュアルな褒め言葉には適切ではありません。
eulogizeは「(…を)賛美する、褒め称える」という動詞です。一方、eulogyは「賛辞、頌徳文、追悼演説」という意味の名詞で、eulogizeの行為によって述べられる言葉や文章そのものを指します。品詞が異なるため使い分けが必要です。
📚 ギリシャ語の「eulogia(賛辞、美辞)」がラテン語を経て英語に入った言葉です。元々は「良い言葉」を意味し、転じて「人を褒め称える言葉」を意味するようになりました。特に故人や大きな功績を上げた人に対して使われます。
eulogize を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。