/ˈiːmeɪl ˌkɒnfərˈmeɪʃən/
EMAIL con-fir-MATION
💡 「Eメール」の最初のEに軽い強勢を置き、「コンファメーション」の『メイ』の部分を最も強く発音します。全体として一つの固まりとして発音することを意識しましょう。
"A message or document sent via email to verify or confirm a booking, order, registration, or any other transaction or event."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にオンラインでの取引やサービスの利用において、ユーザーが行った操作(購入、予約、登録など)がシステムによって正常に受け付けられたことを知らせるためのEメールを指します。受け取った側は、手続きが完了したことへの安心感や、今後のサービス利用のための情報源として認識します。 ビジネスシーンでは、顧客への正式な通知として使われ、正確性と迅速さが求められます。日常会話では、友人との旅行計画やイベントのチケット手配などで「メール確認は来た?」といったカジュアルな文脈でも頻繁に登場します。フォーマル度はニュートラルですが、ビジネス文書では「A confirmation email will be sent...」のように使われることが一般的です。
Did you get the email confirmation for the concert tickets?
コンサートのチケットのメール確認、届いた?
I'm waiting for the email confirmation of my online order.
オンライン注文のメール確認を待っています。
Make sure to check your spam folder for the email confirmation.
メール確認が迷惑メールフォルダに入っていないか確認してくださいね。
Oh, good! I just received the email confirmation for my hotel booking.
ああ、よかった!ホテル予約のメール確認が今届いたよ。
My flight had a delay, but I still got the email confirmation for the new time.
フライトが遅れたけど、新しい時間のメール確認はちゃんと届いた。
Please forward the email confirmation to our team once you receive it.
受け取り次第、そのメール確認をチームに転送してください。
We'll send an email confirmation shortly after your registration is complete.
ご登録完了後、すぐにメール確認をお送りいたします。
I need the email confirmation of the meeting schedule for my records.
記録のために、会議スケジュールのメール確認が必要です。
A formal email confirmation will be dispatched upon successful completion of your application.
お申し込みが正常に完了しますと、正式なメール確認が送信されます。
The system automatically generates an email confirmation for every transaction.
システムはすべての取引に対して自動的にメール確認を生成します。
Receipt of an email confirmation signifies the successful processing of your request.
メール確認の受領は、お客様のリクエストが正常に処理されたことを意味します。
Could you please provide the email confirmation number for your reservation?
ご予約のメール確認番号をご提供いただけますでしょうか?
「email confirmation」は「メールによる確認」という行為や内容に焦点を当てる傾向があるのに対し、「confirmation email」は「確認のためのメール」という「メール」そのものに焦点を当てます。意味は非常に近く、しばしば interchangeable(交換可能)ですが、わずかなニュアンスの違いがあります。
「confirmation message」は、Eメールに限らず、SMS(ショートメッセージ)、アプリ内通知、ウェブサイト上のメッセージなど、より広い意味での「確認メッセージ」全般を指します。Eメール形式であることを強調しない場合に用います。
「receipt」は主に金銭のやり取りを伴う取引(購入や支払い)に対する「領収書」や「受領証」を指します。確認の意味も含まれますが、支払い完了の証拠としての意味合いが強いです。「email confirmation」は支払い以外の予約や登録の確認にも使われます。
A:
Did you get the email confirmation for our hotel booking yet?
ホテルの予約確認メール、もう届いた?
B:
Yes, just now! It says everything looks good for our stay.
うん、今来たよ!滞在については問題なさそうだね。
A:
I ordered a new projector for the office yesterday. I'm still waiting for the email confirmation.
昨日、オフィス用の新しいプロジェクターを注文したんだけど、まだメール確認が来てないんだ。
B:
Sometimes it takes a while to come through. Did you check your spam folder just in case?
届くのに時間がかかることもあるよ。念のため迷惑メールフォルダを確認した?
email confirmation を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。