意味
(火・照明などを)消す、消し止める、水を浴びせる、ずぶぬれにする
発音
/daʊs/
DOUS
💡 「ダウス」と発音します。最初の「d」は日本語の「ダ」よりも舌を上の歯茎の裏に強く当てて破裂させるように発音します。「ou」は二重母音で、「アウ」と滑らかにつなげます。最後の「s」は濁らず、「ス」と短く息を出すようにします。
例文
He tried to douse the fire.
彼は火を消そうとしました。
Douse the lights before leaving.
出る前に電気を消してください。
They doused him with water.
彼らは彼に水を浴びせました。
Rain doused the picnic plans.
雨がピクニックの計画を台無しにしました。
She doused the flames quickly.
彼女は炎を素早く消しました。
Don't douse the campfire yet.
まだキャンプファイヤーを消さないで。
We need to douse the engine.
エンジンを停止する必要があります。
Please douse the office lights.
オフィスの電気を消してください。
The order was to douse all lights.
全ての灯火を消す命令でした。
Emergency crews doused the blaze.
緊急隊員は火事を消し止めました。
変形一覧
文法的注意点
- 📝「douse」は他動詞であり、常に目的語を伴います。例えば、「douse the fire(火を消す)」のように使われます。
- 📝液体を浴びせる意味で使う場合、「douse A with B」(AにBを浴びせる)の形でよく用いられます。
使用情報
類似スペル単語との違い
派生語
語源
📚 この単語は16世紀に英語に登場し、元々は「水中に素早く突っ込む」という意味合いが強かったとされます。その後、「火や光を消す」という現代の主要な意味に発展しました。正確な起源は不明確ですが、低地ドイツ語のdusen(突っ込む)と関連がある可能性があります。
学習のコツ
- 💡「douse」は「火や光を消す」と「水をかけてびしょ濡れにする」という二つの主要な意味があります。このイメージを関連付けて覚えましょう。
- 💡「extinguish」は「消火する」というよりフォーマルな響きがありますが、「douse」はより口語的で、水を勢いよくかけるニュアンスを含むことがあります。
- 💡発音は「ドーズ」ではなく、「ダウス」です。特に「ou」の二重母音に注意しましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
douse を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。