脱線した、本題から外れた、余談的な
/daɪˈɡresɪv/
di-GRES-sive
「ダイグレッシヴ」のように発音。アクセントは2音節目の「GRES」に置きます。「di」は「ダイ」と発音します。
She has a digressive speaking style.
彼女は話が脱線しやすいスタイルです。
His digressive nature is charming.
彼の脱線しやすい性格は魅力的です。
The conversation turned digressive.
会話は脱線し始めました。
Avoid digressive comments in meetings.
会議では脱線したコメントを避けてください。
Keep it simple, not digressive.
脱線せずシンプルに。
Avoid digressive tangents in reports.
レポートでは脱線した余談を避けて。
His speech was too digressive.
彼のスピーチは脱線しすぎでした。
The essay was digressive.
そのエッセイは脱線していました。
The lecture became too digressive.
講義は脱線しすぎました。
A digressive paragraph weakens writing.
脱線した段落は文章を弱めます。
「digressive」は形容詞なので、程度を表す場合は「too digressive」とします。
ramblingは一般的な「とりとめのない」。digressiveはより学術的・フォーマル。
tangentialは「関連の薄い」。digressiveは「本題から外れた」。
ラテン語「digressus」(離れて行く)から。「di-」(離れて)と「gradi」(歩く)が組み合わさり、「本道から外れる」という意味になりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。