(手紙などで)連絡を取り合った、文通した、一致した、合致した、対応した
/ˌkɔːrɪˈspɒndɪd/
co-rre-SPON-ded
「コレスポンディド」と発音しますが、3音節目「spon」を強く、長く発音するのがポイントです。最初の「co」は軽く、「r」の音は舌を巻かずに引くように意識しましょう。最後の「ded」は軽く、ほとんど「ディッ」と聞こえる程度で十分です。
His actions corresponded with his words.
彼の行動は彼の言葉と一致していました。
She corresponded with a pen pal.
彼女はペンフレンドと文通していました。
His story corresponded to mine.
彼の話は私の話と一致しました。
They corresponded regularly for years.
彼らは何年も定期的に連絡を取り合いました。
The data corresponded exactly.
データは正確に対応していました。
Our results corresponded well.
私たちの結果はよく対応していました。
The figures corresponded to the report.
その数字は報告書に対応していました。
The plan corresponded with the goal.
その計画は目標と合致していました。
Their views corresponded on the issue.
彼らの見解はその問題で一致しました。
The findings corresponded to expectations.
その発見は期待に対応していました。
「対応する」という意味で使う場合、`correspond` は自動詞なので、目的語を直接取れません。必ず`to`や`with`などの前置詞が必要です。データや情報との対応には`to`を使うのが一般的です。
respondは「返答する」「反応する」という意味で、主体が一方的に相手にアクションを返すニュアンスが強いです。correspondedは「互いに連絡を取り合う」や「互いが一致する」のように、双方向性や関連性を強調する意味合いがあります。
ラテン語の「respondere」(返答する)に接頭辞「com-」(共に、一緒に)が結合して「cor-respondere」となり、「互いに返答する」「一致する」といった意味合いで古フランス語を経て英語に入りました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード