意味
黙認、見て見ぬふり、共謀、不正な協力(複数形としての「黙認行為」「共謀行為」)
発音
/kəˈnaɪvənsɪz/
kəNAIvances
💡 「カナイヴァンスィズ」と発音します。第2音節の「ナイ (NAI)」に強いアクセントを置きます。日本人には「V」の音が難しいですが、下唇を軽く噛むようにして発音しましょう。語尾の「-ces」は「スィズ」と短く発音します。
例文
His connivances led to consequences.
彼の黙認は結果を招きました。
Avoiding connivances ensures fair practice.
共謀行為を避けることは公正な慣行を保証します。
These connivances risked company reputation.
これらの共謀は会社の評判を危険にさらしました。
These connivances caused public outrage.
これらの共謀行為は国民の怒りを招きました。
Their secret connivances were uncovered.
彼らの秘密の共謀が明るみに出ました。
Such connivances harm public trust.
そのような黙認は公衆の信頼を損ないます。
The political connivances were exposed.
その政治的黙認が暴露されました。
No more connivances will be tolerated.
これ以上の黙認は容認されません。
The report detailed their connivances.
その報告書は彼らの共謀を詳述しました。
They benefited from silent connivances.
彼らは沈黙の黙認から利益を得ました。
変形一覧
名詞
文法的注意点
- 📝「connivance」は可算名詞としても不可算名詞としても使われます。具体的な個々の共謀行為を指す場合は複数形「connivances」を用います。
- 📝前置詞「with」を伴い、「in connivance with someone/something(誰々/何々と共謀して)」という形でよく用いられます。
使用情報
よくある間違い
「connivance」は通常、不正な行為や違法な計画への「黙認」や「共謀」といったネガティブな文脈で使われます。単に友人助ける場合は使わず、より適切な単語を選びましょう。
「contrivance」は「工夫、巧妙な仕掛け」を意味し、「connivance(黙認、共謀)」とは意味が異なります。発音が似ているため混同されやすいですが、文脈に応じて使い分けが必要です。
類似スペル単語との違い
「connivance」は「不正な黙認、共謀」を意味するのに対し、「contrivance」は「工夫、巧妙な仕掛け、策略」を意味します。両者は発音が似ていますが、意味と使われる文脈が大きく異なります。特にネガティブな文脈で使われるのは「connivance」の方です。
派生語
語源
📚 ラテン語の「connivere」は「共にまばたきをする」という意味から、転じて「見て見ぬふりをする」「黙認する」といった意味合いで使われるようになりました。英語の「connivance」も、不正な行為や計画を意図的に見過ごすことを指し、常にネガティブな含意を持つのが特徴です。
学習のコツ
- 💡「connivance」は不正や違法行為への黙認や共謀を指す、非常にフォーマルでネガティブな意味合いを持つ単語です。
- 💡動詞形「connive (黙認する、共謀する)」とセットで覚えると理解が深まります。
- 💡「in connivance with...(〜と共謀して)」という形で使われることが多いので、この表現も一緒に覚えておくと便利です。
Memorizeアプリで効率的に学習
connivances を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。