block the sight

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/blɒk ðə saɪt/

BLOCK the SIGHT

💡 「block」の語尾の「ck」は、日本語の「ク」のように母音をつけずに、舌の奥を上あごに押し付けて破裂させるように発音します。「sight」は「サイト」と発音しますが、「s」の音から始め、「gh」は発音せず「t」でしっかりと止めます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行建築・都市計画交通・運転スポーツデザイン・アート

構成単語

意味

視界を遮る、見えなくする。

"To obstruct someone's view, or to prevent something from being seen, often by being in the way."

💡 ニュアンス・使い方

物理的なもの(人、物、建物など)が原因で、ある対象物が見えなくなったり、周囲が見渡せなくなったりする状況で使われます。意図的に遮る行為だけでなく、不意に、あるいは結果的に視界が遮られる場合にも使えます。この表現は比較的客観的で、フォーマル度もニュートラルです。ネイティブは、例えばコンサートで前の人が大きくてステージが見えない時や、建設中の建物が景観を損ねる場合など、不便さや邪魔だと感じる気持ちを伝える際によく用います。

例文

The tall fence completely blocked the sight of the ocean.

カジュアル

その高いフェンスが海の眺めを完全に遮っていました。

Please move your arm; you're blocking my sight of the screen.

カジュアル

腕をどかしてください。画面が見えません。

Heavy fog blocked the sight of the mountains this morning.

カジュアル

今朝は濃い霧で山が見えませんでした。

His long hair often blocks his sight when he's reading.

カジュアル

彼の長い髪は、本を読んでいる時によく視界を遮ります。

A new high-rise building is set to block the sight of the sunset from our apartment.

カジュアル

新しい高層ビルが、私たちのアパートから見える夕日の景色を遮る予定です。

The unexpected obstacle blocked the sightline for the drone operation.

ビジネス

予期せぬ障害物がドローン操作の視界を遮りました。

We need to ensure that the new display does not block the sight of emergency exits.

ビジネス

新しいディスプレイが非常口の視界を遮らないように確認する必要があります。

Regulations are in place to prevent large constructions from blocking the sight of historical landmarks.

フォーマル

大規模な建設が歴史的建造物の視界を遮ることを防ぐための規制が設けられています。

The architect's design aimed to minimize any elements that could potentially block the sight of the natural landscape.

フォーマル

その建築家のデザインは、自然の景観の視界を遮る可能性のある要素を最小限に抑えることを目指していました。

類似表現との違い

obstruct the viewフォーマル

「obstruct the view」は「視界を遮る」という意味で「block the sight」と非常に似ていますが、「obstruct」の方がややフォーマルで、法律や規則、公式な文脈で使われることが多いです。「view」は「眺め」や「景色」といった特定の対象や方向性を持つ視界を指すことが多いのに対し、「sight」はより一般的な「視界」全体を指します。

「obscure the view」は「視界を不明瞭にする、見えにくくする」というニュアンスがあります。完全に遮るというよりは、霧がかかったり、埃で汚れたりして、ぼんやりとしか見えなくなる状態を表すことが多いです。「block the sight」が物理的な遮蔽を強調するのに対し、「obscure the view」は視界の明瞭度の低下に焦点を当てます。

「hide something」は「何かを隠す」という意味で、意図的に見えないようにする行動を指します。「block the sight」は視界が遮られる結果に焦点を当て、意図せず遮ってしまう場合も含むのに対し、「hide」は隠す側の明確な意図がある点が異なります。

「cut off the view」は、突然視界が断たれる、または完全に途絶えるという、より強い、しばしば不快なニュアンスを含みます。急な変化や、特定の場所からの眺めが完全に失われる状況で使われることが多いです。「block the sight」はもう少し広範で一般的な「遮る」状態を指します。

よくある間違い

block your sight
block my/your view

「sight」は通常、特定の人称(my/yourなど)と直接結びつけて使うことは少なく、定冠詞「the」を伴って一般的な「視界」を指すことが多いです。もし特定の人の視界を遮ることを言いたい場合は、「block my view」や「block your view」のように「view」を使うのがより自然です。

block the view
block the sight (または block the view)

「block the view」も正しい表現であり、頻繁に使われます。「sight」と「view」はどちらも使えますが、「view」は「景色」や「眺め」といった特定の対象や場所からの見え方を指すニュアンスが強く、「sight」はより一般的な「視界」そのものを指します。文脈によって使い分けましょう。

block a sight
block the sight

「sight」は「視界」という概念を表す場合、特定の視界を指すため、通常は定冠詞「the」を伴います。「a sight」とすると「ある光景」という意味になることがあり、「視界を遮る」という意味では不自然になります。

学習のコツ

  • 💡「block the sight」は、物理的な障害物によって視界が遮られる状況で幅広く使えます。
  • 💡「sight」の代わりに「view」を使うことも非常に一般的です。どちらを使うかは文脈やニュアンスで選びましょう。「view」は「景色・眺め」のニュアンスが強いです。
  • 💡受動態(例: The sight was blocked by...)でもよく使われる表現です。何によって視界が遮られたのかを強調したい場合に便利です。

対話例

コンサート会場で、前の人の背が高くてステージが見えない状況

A:

Oh no, the person in front of me is so tall.

あぁ、私の前の人、すごく背が高い。

B:

Yeah, their head totally blocks the sight of the stage. Can you try moving a bit?

うん、頭が完全にステージの視界を遮ってるね。少し動いてみたら?

友人と新しい建物について話している場面

A:

That new office building looks impressive, but it's really tall.

あの新しいオフィスビル、すごい迫力だけど、本当に高いね。

B:

I agree. It completely blocks the sight of the old town hall from this park.

そうだね。この公園から見える旧市庁舎の視界を完全に遮ってしまっているよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

block the sight を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習