bilateral treaty

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˌbaɪˈlætərəl ˈtriːti/

biLATeral TREAty

💡 「バイラテラル」は第二音節の「ラ」に強勢を置き、「トリーティ」は「トリー」に強勢を置いて発音します。全体的に少し硬く、専門用語としてしっかり発音する意識を持つと良いでしょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
国際関係法律政治経済・貿易学術ニュース・報道歴史

構成単語

意味

二国間条約:二つの国家または国際法主体間で締結される、法的拘束力のある公式な合意。貿易、安全保障、文化交流など多岐にわたる分野で締結されます。

"A formal agreement between two sovereign states or international legal entities, which is legally binding and governs their relations in specific areas such as trade, security, or cultural exchange."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、国際関係、外交、国際法、政治、経済学といった非常に専門的でフォーマルな文脈で用いられます。日常会話で使われることはほとんどなく、ニュース報道、学術論文、政府の公式発表などで主に目にします。ネイティブスピーカーも、この言葉を聞けば、国家間の重要な合意であり、それなりの法的・政治的な重みを持つものだと認識します。議論や分析の際に、具体的な合意の種類を明確にするために使われます。

例文

The two nations are currently negotiating a new bilateral treaty on trade.

フォーマル

両国は現在、貿易に関する新たな二国間条約の交渉を行っています。

Signing a bilateral treaty requires extensive diplomatic efforts and legal review.

フォーマル

二国間条約の署名には、広範な外交努力と法的審査が必要です。

Historically, many peace treaties have been bilateral treaties, ending conflicts between two specific belligerents.

フォーマル

歴史的に見て、多くの平和条約は二国間条約であり、特定の二交戦国間の紛争を終結させてきました。

The economic impact of the new bilateral treaty is expected to be significant for businesses in both countries.

ビジネス

新たな二国間条約の経済的影響は、両国の企業にとって大きなものと予想されます。

Experts debated the implications of the bilateral treaty for global market stability.

ビジネス

専門家たちは、その二国間条約が世界市場の安定に与える影響について議論しました。

A bilateral treaty on investment protection was ratified by the respective parliaments.

フォーマル

投資保護に関する二国間条約は、それぞれの議会によって批准されました。

The opposition party questioned the transparency of the negotiations for the bilateral treaty.

フォーマル

野党は、その二国間条約の交渉の透明性に疑問を呈しました。

Such a bilateral treaty could serve as a model for future international cooperation.

フォーマル

そのような二国間条約は、将来の国際協力のモデルとなる可能性があります。

The legal department meticulously reviewed every clause of the bilateral treaty.

フォーマル

法務部は、その二国間条約のあらゆる条項を細心の注意を払って審査しました。

The foreign ministers emphasized the importance of upholding the terms of the bilateral treaty.

フォーマル

外務大臣たちは、二国間条約の条件を遵守することの重要性を強調しました。

類似表現との違い

multilateral treatyフォーマル

「bilateral treaty」が二つの国や国際法主体間で締結されるのに対し、「multilateral treaty」は三つ以上の国や国際法主体間で締結される条約を指します。関与する主体数が異なります。

pact中立

「pact」は「条約」「盟約」を意味しますが、「treaty」よりもやや広範で、必ずしも国家間とは限らず、フォーマル度も文脈によっては「treaty」より低い場合があります。しかし、軍事同盟のような重要な合意にも使われます。

agreement中立

「agreement」は最も一般的な「合意」「協定」を意味し、個人間から国家間まで幅広い状況で使われます。法的な拘束力の強さやフォーマル度は文脈により様々で、「treaty」は国家間の最も厳格な法的合意を指します。

conventionフォーマル

「convention」は国際的な条約や協定を指す点で「treaty」と似ていますが、特に国際会議で採択された条約や、特定分野(例えば人権や文化)に関する合意を指すことが多いです。「treaty」とほぼ同義で使われることもありますが、ニュアンスに違いがあります。

よくある間違い

unilateral treaty
bilateral treaty (or multilateral treaty)

「unilateral」は「一方的な」を意味するため、「一方的な条約」という表現は通常使いません。条約は合意に基づいて締結されるため、必ず二国間以上(bilateral/multilateral)です。

bilateral agreement (when specifically referring to a formal state treaty)
bilateral treaty

「agreement」は広義の合意であり、国家間の最も厳格な法的拘束力を持つ合意を指す場合は「treaty」を使うのが適切です。「agreement」はよりカジュアルな文脈や、拘束力が弱い合意にも使われます。

学習のコツ

  • 💡「bi-」は「二つの」を意味する接頭辞(例: bicycle, bilingual)であることを覚え、「bilateral」が「二国間の」という意味であることを理解しましょう。
  • 💡「treaty」は国家間の公式で法的な合意を指す非常にフォーマルな言葉であり、国際法や外交の文脈で使われることを意識しましょう。
  • 💡ニュース記事や国際関係に関する文献を読む際に、このフレーズがどのように使われているか注意して確認することで、より深く理解できます。

対話例

国際関係に関するシンポジウムでの議論

A:

The recent geopolitical shifts highlight the fragility of existing international frameworks. Do you believe new bilateral treaties can stabilize relations?

最近の地政学的変動は、既存の国際枠組みの脆弱性を浮き彫りにしています。新たな二国間条約が関係を安定させるとお考えですか?

B:

Indeed. While multilateral approaches are crucial, well-crafted bilateral treaties can address specific, pressing issues more directly and efficiently between two key actors.

確かに。多国間アプローチが重要である一方で、綿密に作成された二国間条約は、二つの主要な関係者の間で、特定の喫緊の課題に直接的かつ効率的に対処することができます。

大学の国際法ゼミでの発表

A:

My presentation today will focus on the evolution of bilateral treaties concerning environmental protection.

本日の私の発表は、環境保護に関する二国間条約の進化に焦点を当てます。

B:

That's an interesting topic. Have you found any specific examples where a bilateral treaty proved more effective than a broader multilateral agreement?

それは興味深いテーマですね。より広範な多国間合意よりも、二国間条約の方が効果的であった具体的な事例は見つかりましたか?

Memorizeアプリで効率的に学習

bilateral treaty を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習