at the rear of
発音
/æt ðə rɪər ʌv/
at the REAR of
💡 「rear」を強く発音します。「of」は弱く「アヴ」や「ア」のように発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
〜の後部に、〜の裏側に
"Located at or near the back part of something, especially a building, vehicle, or area. It specifies a position that is further back or behind the main structure or a specified point."
💡 ニュアンス・使い方
物理的な位置関係を説明する際に使われる、ややフォーマルな表現です。特に、建物、車両、敷地、あるいは列などの「後部」や「裏側」といった特定の場所を指すのに適しています。 日常会話ではより一般的な「behind」や「at the back of」が使われることが多いですが、「at the rear of」はより正確性や公式性を求める場面で選択されます。例えば、建築図面の説明、軍事的な配置、施設の案内など。 ネイティブスピーカーにとっては、やや堅苦しく聞こえることがありますが、特定の文脈では自然で適切な表現として認識されます。
例文
The garden is at the rear of the house.
庭は家の裏側にあります。
Please proceed to the rear of the bus.
バス後方へお進みください。
They found the lost keys at the rear of the shelf.
彼らは失くした鍵を棚の奥で見つけました。
The picnic area is at the rear of the park.
ピクニックエリアは公園の奥にあります。
The emergency exit is at the rear of the theater.
緊急出口は劇場の後方にあります。
There's a small shed at the rear of the property.
その敷地の奥に小さな物置小屋があります。
The service entrance is located at the rear of the building.
搬入口は建物の裏手にございます。
Our new warehouse is situated at the rear of the industrial complex.
当社の新しい倉庫は工業団地の奥に位置しています。
The defensive artillery was positioned at the rear of the main encampment.
防衛砲兵隊は主要な野営地の後部に配置された。
The data center is securely located at the rear of the facility, away from public access.
データセンターは、一般の立ち入りが禁止された施設の奥に安全に設置されています。
類似表現との違い
最も一般的で口語的な表現で、「〜の後ろに」という意味。物理的な位置だけでなく、時間的な前後関係にも使える。「at the rear of」よりもはるかに広範な状況で使用され、フォーマル度は低い。
「behind」と同様に「〜の後ろに」という意味だが、「at the rear of」よりもやや口語的で、より一般的な状況で使われる。建物や空間の「奥」や「後部」を指す際に用いられるが、「rear」ほど専門的・堅い響きはない。
主にアメリカ英語で使われる表現で、「behind」とほぼ同じ意味。「at the rear of」よりも非常にカジュアルで、口語的。
船の「船尾に」という非常に特定の文脈でのみ使われる表現。「at the rear of」がより広範な「後部」を指すのに対し、これは海上用語に特化している。
列やイベント、期間などの「最終部に、終わり近くに」という意味で使われる。物理的な位置よりも、連続するものの最後の方を指す点で「at the rear of」とは異なる。
よくある間違い
「rear」と一緒に使う前置詞は通常「at」です。「in the rear of」という表現は一般的ではありません。「in the front of」とは対照的です。
「behind」は前置詞なので、その後に「of」は必要ありません。直接名詞を置きます。「at the rear of」は前置詞句全体で機能します。
学習のコツ
- 💡「behind」や「at the back of」が使える場面でも、「at the rear of」を選ぶと、よりフォーマルで正確な印象を与えられます。
- 💡主に建物や乗り物、敷地などの後部を指す際に使われることを意識しましょう。
- 💡類語とのフォーマル度の違いを理解しておくと、使い分けがスムーズになります。
対話例
ホテルのスタッフが駐車場への行き方を説明する
A:
Excuse me, where can I park my car?
すみません、車はどこに駐車できますか?
B:
Certainly. Our guest parking lot is located at the rear of the hotel building. Please drive around to the back.
かしこまりました。当ホテルのゲスト用駐車場は、ホテルの建物の後部にございます。裏側に回ってください。
美術館の案内係が特定の展示の場所を説明する
A:
Could you tell me where the ancient pottery exhibit is?
古代陶器の展示はどこにあるか教えていただけますか?
B:
It's on the second floor, at the rear of the East Wing, past the Renaissance paintings.
2階の東棟の奥、ルネサンス絵画を過ぎたところにございます。
Memorizeアプリで効率的に学習
at the rear of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。