/əˈdʌltəreɪt ˈprɒdʌkts/
aDULterate PROducts
「アダルタレイト」と読みがちですが、「ダル」の部分に強いアクセントを置きます。動詞「adulterate」は「不純物を混ぜる」という意味で、「products」は「製品」です。「プロダクツ」も「プロ」に強勢を置きます。
"To make a product, especially food, drink, or medication, impure or inferior by adding an improper, foreign, or substandard substance, or by replacing genuine ingredients with cheaper or less effective ones, often with the intent to deceive or gain illicit profit."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に食品、医薬品、燃料、その他の消費財において、企業や個人が不正な目的(コスト削減、増量、偽装など)で、品質を落とすような物質を混ぜたり、本来の成分を低品質なものに置き換えたりする行為を指します。法的な違反行為や倫理的な問題が強く伴います。日常会話で使われることはほとんどなく、ニュース報道、法律、科学、ビジネス倫理といったフォーマルな文脈で用いられる専門的な言葉です。この行為は消費者の健康や安全を脅かす可能性があり、非常に深刻な問題として認識されます。
The company was accused of adulterating its olive oil with cheaper vegetable oils to increase profits.
その会社は、利益を増やすためにオリーブオイルに安価な植物油を混ぜて品質を偽装したとして告発されました。
Regulatory agencies actively monitor the market to prevent companies from adulterating products with harmful substances.
規制当局は、企業が有害物質を製品に不正混入させないよう市場を積極的に監視しています。
There were alarming reports that some unscrupulous suppliers were adulterating milk powder with melamine.
一部の悪質な業者が粉ミルクにメラミンを混入していたという、憂慮すべき報告がありました。
Adulterating medicinal drugs poses a serious threat to public health and patient safety.
医薬品に不純物を混入させることは、公衆衛生と患者の安全に深刻な脅威を与えます。
The chemical analysis confirmed that the dietary supplement had been adulterated with prohibited substances.
化学分析により、その栄養補助食品に禁止されている物質が混入されていたことが確認されました。
Companies found to be adulterating products face severe penalties, including hefty fines and reputation damage.
製品に不正な混入を行っていた企業は、多額の罰金や風評被害を含む厳しい罰則に直面します。
The new law aims to impose stricter measures against those who attempt to adulterate food products for commercial gain.
新しい法律は、商業的利益のために食品に不正な混入を行おうとする者に対する、より厳しい措置を課すことを目的としています。
They were caught trying to adulterate gasoline with a cheaper, less efficient fuel to cut costs.
彼らはコスト削減のため、ガソリンに安価で効率の悪い燃料を混ぜようとして捕まりました。
Consumer safety advocates are constantly vigilant against manufacturers who might adulterate their goods.
消費者安全擁護団体は、製品に不正な混入を行う可能性のある製造業者に対して常に警戒しています。
'contaminate products' は製品が汚染されることを指し、意図的な不正だけでなく、偶発的な汚染や環境汚染の結果も含まれます。一方、'adulterate products' は、品質を落とす目的で意図的に不純物を混ぜる、または粗悪なものに置き換えるという、より法的な不正行為に焦点を当てています。
'tamper with products' は、製品に不正に手を加える、改ざんするという意味で、必ずしも異物混入を伴うとは限りません(例: 包装を開ける、賞味期限を改ざんするなど)。'adulterate products' は異物の混入や成分の置き換えによる品質低下に特化しています。
'doctor products' は口語的でカジュアルな表現で、「不正に手を加える」「改ざんする」という意味を持ちます。'adulterate products' とは異なり、より広い意味で「いじる」「偽装する」というニュアンスを含みます。フォーマルな文脈では通常使われません。
'dilute products' は製品を薄めることを意味し、水や他の液体を加えて濃度を下げる行為を指します。これにより品質が低下することもありますが、'adulterate' が不純物の混入や成分の置き換えを指すのに対し、'dilute' は希釈に限定されます。
'pollute' は環境汚染や一般的な汚染を指すのに対し、製品への意図的な不正混入による品質低下の場合は 'adulterate' が適切です。意図性と不正行為のニュアンスが異なります。
'mix products with impurities' も意味は通じますが、'adulterate products' はより専門的で、特に食品や医薬品などの製品に対して「不正に異物を混ぜる」というニュアンスを明確に伝えます。
A:
We've received a preliminary report indicating that some imported spices might be adulterated products.
一部の輸入スパイスが不正に混入された製品である可能性を示す予備報告を受けました。
B:
That's a serious concern. We need to initiate an immediate investigation and consider a product recall if confirmed.
それは深刻な懸念ですね。確認されれば、直ちに調査を開始し、製品リコールを検討する必要があります。
A:
There's a new warning out about a batch of over-the-counter medication. It's suspected that some batches might adulterate products with substandard ingredients.
市販薬の一部について新たな警告が出ています。一部のロットで、低品質な成分が混入されている製品が疑われているようです。
B:
Thank you for the heads-up. We'll make sure to check our stock immediately and inform customers about the potential risks.
情報ありがとうございます。直ちに在庫を確認し、潜在的なリスクについてお客様にお知らせします。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード