類語・言い換え

abjure」の類語・言い換え表現

放棄する、撤回する、拒否するという意味動詞

abjureより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 13フォーマル: 5中立: 5カジュアル: 3

フォーマルな表現(5語)

#1

forswear

(誓って放棄する)
フォーマル

ニュアンス: forswearは、特に誓いや約束を伴って何かを放棄する際に使われる。強い決意を示す場合に適しており、個人の信念や誓いに関わることが多い。

一般的法律文書誓約の場

He forswore his allegiance to the king.

彼は王への忠誠を誓って放棄した。

She forswore her previous statements under pressure.

彼女は圧力の下で以前の発言を撤回した。

よく使う組み合わせ: forswear an oath, forswear allegiance
abjure」と「forswear」の違いを詳しく見る
#2

recant

(撤回する、取り消す)
フォーマル

ニュアンス: recantは特に自分の信念や意見を公に取り消すことを指す。宗教的または政治的な背景で使われることが多く、自らの見解を変える際に用いられる。

一般的学術論文公の場

The scientist had to recant his findings after further research.

その科学者はさらなる研究の後、自分の発見を撤回しなければならなかった。

She recanted her statement in front of the committee.

彼女は委員会の前で自らの発言を撤回した。

よく使う組み合わせ: recant a statement, recant an accusation
abjure」と「recant」の違いを詳しく見る
#3

renounce

(放棄する、断念する)
フォーマル

ニュアンス: renounceは主に公に何かを放棄することを指し、特に権利やタイトルを正式に放棄する場合に使われる。個人の信念や信条を公に捨てる場合にも使われる。

一般的法律文書宣言

He renounced his claim to the throne.

彼は王位への権利を放棄した。

She renounced her citizenship in protest.

彼女は抗議として市民権を放棄した。

よく使う組み合わせ: renounce a title, renounce a right
abjure」と「renounce」の違いを詳しく見る
#4

repudiate

(拒絶する、否認する)
フォーマル

ニュアンス: repudiateは特に法的または道徳的な義務を否定する際に使用される。個別の主張や責任を拒否するニュアンスが強い。

一般的法律文書公の声明

The company repudiated the allegations of fraud.

その会社は詐欺の主張を否定した。

He repudiated any involvement in the scandal.

彼はそのスキャンダルへの関与を否定した。

よく使う組み合わせ: repudiate claims, repudiate responsibility
abjure」と「repudiate」の違いを詳しく見る
#5

retract

(撤回する、取り消す)
フォーマル

ニュアンス: retractは特に発言や文書を取り消す場合に用いられ、誤りを認めてそれを取り消す場合によく使われる。公式な文書や声明で使われることが多い。

一般的公の声明公式文書

The journalist had to retract the false information.

そのジャーナリストは虚偽の情報を撤回しなければならなかった。

He retracted his earlier comments about the policy.

彼はその政策についての以前のコメントを撤回した。

よく使う組み合わせ: retract a statement, retract an article
abjure」と「retract」の違いを詳しく見る

中立的な表現(5語)

#6

disavow

(否認する、拒絶する)
中立

ニュアンス: disavowは特定の行動や意見に対して責任を持たないと主張することを示し、特に他者との関係がある場合に使われる。信頼や支持を否定する場合によく用いられる。

やや少ない公の声明報道

He disavowed any connection to the group.

彼はそのグループとのいかなる関係も否定した。

The organization disavowed the actions of its former leader.

その組織は元リーダーの行動を否定した。

よく使う組み合わせ: disavow responsibility, disavow support
abjure」と「disavow」の違いを詳しく見る
#7

forsake

(見捨てる、放棄する)
中立

ニュアンス: forsakeは特に愛情や信念をもっているものを見捨てる場合に使われ、強い感情的なニュアンスがある。人間関係や価値観に関わる時によく使われる。

やや少ない文学個人的な状況

He forsook his family for his career.

彼はキャリアのために家族を見捨てた。

She forsook her dreams for a stable job.

彼女は安定した仕事のために夢を放棄した。

よく使う組み合わせ: forsake a belief, forsake one's duty
abjure」と「forsake」の違いを詳しく見る
#8

abandon

(放棄する、捨てる)
中立

ニュアンス: abandonは物理的に何かを捨てたり、感情的に関係を絶つことを指す。非常に広い意味で使われ、特に物質的なものに関連する場合が多い。

非常に一般的日常会話物理的状況

They had to abandon their plans due to the storm.

嵐のために彼らは計画を放棄しなければならなかった。

He felt abandoned by his friends.

彼は友人に見捨てられたと感じた。

よく使う組み合わせ: abandon ship, abandon a project
abjure」と「abandon」の違いを詳しく見る
#9

relinquish

(手放す、放棄する)
中立

ニュアンス: relinquishは特に権利や制御を手放すことを指し、公式な場面で使われることが多い。自分の意思で何かを手放す感覚が強い。

やや少ない法律文書公式な場

He decided to relinquish his position in the company.

彼は会社での地位を手放すことに決めた。

She relinquished control of the project to her colleague.

彼女はプロジェクトの管理を同僚に手放した。

よく使う組み合わせ: relinquish control, relinquish a claim
abjure」と「relinquish」の違いを詳しく見る
#7

forsake

(見捨てる、放棄する)
中立

ニュアンス: forsakeは特に愛情や信念をもっているものを見捨てる場合に使われ、強い感情的なニュアンスがある。人間関係や価値観に関わる時によく使われる。

やや少ない文学個人的な状況

He forsook his family for his career.

彼はキャリアのために家族を見捨てた。

She forsook her dreams for a stable job.

彼女は安定した仕事のために夢を放棄した。

よく使う組み合わせ: forsake a belief, forsake one's duty
abjure」と「forsake」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#11

give up

(あきらめる、放棄する)
カジュアル

ニュアンス: give upはカジュアルな言い回しで、何かをあきらめることを表す。特に努力を放棄する場合に使われ、非常に日常的な表現である。

非常に一般的日常会話カジュアルな状況

I decided to give up smoking for my health.

健康のために喫煙をあきらめることにした。

He gave up on his dream of becoming an artist.

彼はアーティストになる夢をあきらめた。

よく使う組み合わせ: give up hope, give up a habit
abjure」と「give up」の違いを詳しく見る
#13

throw in the towel

(あきらめる、負けを認める)
非常にカジュアル

ニュアンス: throw in the towelは特に競争や戦いの場面で使われ、負けを認めることを表す比喩的な表現。非常にカジュアルで、感情的な場面で使われることが多い。

一般的スポーツ日常会話

After several failures, he finally threw in the towel.

いくつかの失敗の後、彼はついにあきらめた。

She didn't want to throw in the towel, but it was too hard.

彼女はあきらめたくなかったが、あまりにも難しかった。

よく使う組み合わせ: throw in the towel on a project, throw in the towel in a competition
abjure」と「throw in the towel」の違いを詳しく見る
#12

give in

(譲歩する、折れる)
カジュアル

ニュアンス: give inは特に対立や圧力に屈して譲歩する場合に使われる。自分の意見や要求を放棄することを示し、ややネガティブなニュアンスが含まれることが多い。

一般的日常会話カジュアルな状況

He didn't want to give in, but the argument was too strong.

彼は譲歩したくなかったが、議論が強すぎた。

She finally gave in to the pressure from her friends.

彼女は友人からの圧力にとうとう屈した。

よく使う組み合わせ: give in to pressure, give in to demands
abjure」と「give in」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード