a touch of class
発音
/ə tʌtʃ əv klæs/
ə TOUCH əv CLASS
💡 「タッチ」と「クラス」に強勢を置き、特に「クラス」は語尾をしっかりと発音します。「of」は「アヴ」のように弱く発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
ちょっとした上品さ、格調高さ、洗練された雰囲気、または特別な高級感。
"A small, subtle quality or detail that indicates elegance, sophistication, or high quality, often implying something special or superior without being ostentatious."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、人、物、行動、場所などが持つ、控えめでありながらも確かな上品さや質の良さを表現する際に使われます。「a touch of」が「わずかな」「ちょっとした」という意味合いを加えるため、派手すぎず、さりげなく感じられる洗練や高級感を褒めるニュアンスが強くなります。対象への称賛や感嘆の気持ちを表し、受け手はポジティブで肯定的な評価だと感じます。フォーマルな場でもカジュアルな場でも使えますが、使うことで話し手のセンスの良さも伝わるでしょう。
例文
Her antique brooch added a touch of class to her simple dress.
彼女のアンティークのブローチが、シンプルなドレスにちょっとした上品さを添えていました。
The way he handled the unexpected situation showed a real touch of class.
彼が予期せぬ事態に対処したやり方は、実に格調高さを感じさせました。
The restaurant's minimalist decor gives it a touch of class.
そのレストランのミニマリストな内装が、洗練された雰囲気を出しています。
Adding fresh flowers to the table always brings a touch of class to any meal.
テーブルに生花を飾ると、どんな食事にもちょっとした高級感が加わります。
Even a simple thank-you note can add a touch of class to your business correspondence.
簡単な感謝のメッセージでも、ビジネス文書に上品さを加えることができます。
His presentation, with its elegant design and thoughtful content, truly had a touch of class.
彼のプレゼンテーションは、エレガントなデザインと綿密な内容で、まさに格調高いものでした。
The hotel lobby's subtle lighting and classical music provided a touch of class.
そのホテルのロビーの控えめな照明とクラシック音楽が、洗練された雰囲気を提供していました。
The architect's design incorporated traditional elements, giving the modern building a timeless touch of class.
建築家のデザインは伝統的な要素を取り入れ、現代的な建物に時代を超えた格調高さを与えていました。
The charity gala was organized with a touch of class, from the exquisite menu to the live orchestra.
そのチャリティーガラは、絶妙なメニューから生演奏のオーケストラまで、上品な雰囲気で企画されていました。
He always remembers people's names and small details, which is a real touch of class.
彼はいつも人々の名前や細かいことを覚えていて、それが本当に上品な気配りです。
類似表現との違い
`elegance`は「優雅さ」「上品さ」という全体的で明確な概念を指しますが、`a touch of class`は「ちょっとした」「さりげない」上品さや質の良さに焦点を当てます。`a touch of class`の方が、特定のディテールや行動に限定して使うことが多いです。
`sophistication`は「洗練」「垢抜け」であり、知性や教養に裏打ちされた高度な洗練さを指すことが多いです。一方、`a touch of class`は、より具体的な物や行動がもたらす上品な印象を表現します。知的な要素よりも美しさや質の良さに重点が置かれます。
`good taste`は「良い趣味」「センスが良いこと」という評価そのものを指します。`a touch of class`は、その「良いセンス」が具体的に表現された結果として現れる上品さや高級感を指し、褒め言葉として使われます。
`quality`は「品質」「質」を指し、物理的な耐久性や機能性を意味することが多いです。`a touch of class`は、単に品質が良いだけでなく、そこに特別な「上品さ」「洗練された雰囲気」が付加されていることを含意します。
よくある間違い
`class`自体に「上品さ」や「高級感」の意味が含まれているため、`high`を加えてしまうと冗長になります。また、`high class`は「上流階級の」といった直接的な意味合いが強く、`a touch of class`が持つ「さりげない上品さ」というニュアンスとは少し異なります。
`classy`は形容詞(上品な、おしゃれな)であるため、`a touch of`の後には名詞の`class`を使うのが正しい文法です。`a touch of` + 名詞の形で「少しの〜」という意味になります。
学習のコツ
- 💡人、物、行動、場所など、幅広い対象に対して「上品さ」や「洗練された雰囲気」を褒める際に使えます。
- 💡派手すぎず、さりげない上質さや、ちょっとした心遣いなどを評価する際に特に効果的です。
- 💡褒め言葉として非常にポジティブな響きを持ち、使うことで話し手のセンスの良さも示せます。
- 💡`a touch of`は「少量の〜」という意味なので、このフレーズ全体で「少しだけ上品な、質の良い」というニュアンスになります。
対話例
友人の新しいアパートメントを訪れて
A:
Wow, your new apartment is great! I especially love the artwork in the living room.
わぁ、新しいアパート素敵だね!特にリビングのアートワークが気に入ったよ。
B:
Thanks! I found it at a small gallery downtown.
ありがとう!街中の小さなギャラリーで見つけたんだ。
A:
It really adds a touch of class to the whole place.
それが全体の空間にすごく上品さを加えてるね。
会議後の同僚との会話
A:
Did you see Sarah's presentation today? The slides were incredibly well-designed.
今日のサラのプレゼン見た?スライドのデザインが信じられないくらい良かったね。
B:
Absolutely. Her choice of font and color scheme really added a touch of class.
本当にそう思います。彼女のフォントと配色の選択が、実に洗練された雰囲気を出していましたね。
Memorizeアプリで効率的に学習
a touch of class を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。