/aɪ wɑnt tuː baɪ/
I WANT to BUY
💡 「want to」はカジュアルな会話では「ワナ(wanna)」と発音されることが非常に多いです。フォーマルな場面や、一つ一つの単語をはっきりと伝えたい時は「ウォント トゥー」と発音します。
"To express a desire or intention to acquire something by paying money for it."
💡 ニュアンス・使い方
非常に直接的で、自分の購入意思を明確に伝える際に使われます。カジュアルな日常会話や友人との間でよく用いられますが、ビジネスシーンや初対面の人、店員に対して使う場合は「I'd like to buy」の方がより丁寧で一般的な表現とされます。「I want to buy」は少し直接的すぎると感じられることもありますが、友人や家族に対しては自然な表現です。物に対する強い欲求を示すニュアンスも含まれることがあります。
I want to buy a new smartphone.
新しいスマートフォンを買いたいです。
Do you want to buy some snacks for the movie?
映画のために何かお菓子を買いたい?
I want to buy a ticket for the concert.
そのコンサートのチケットを買いたいです。
She wants to buy a dress for the party.
彼女はパーティーのためにドレスを買いたがっています。
We want to buy a house in the suburbs.
私たちは郊外に家を買いたいです。
I want to buy a coffee, please.
コーヒーをください。(直訳:コーヒーを買いたいです)
The company wants to buy new software for data analysis.
その会社はデータ分析用の新しいソフトウェアを購入したがっています。
I want to buy this souvenir for my family.
家族のためにこのお土産を買いたいです。
The department wants to buy a larger printer next quarter.
その部署は来期にもっと大きいプリンターを購入したいと考えています。
I want to buy a book on Japanese history.
日本史に関する本を買いたいです。
「I want to buy」よりも丁寧で、相手への配慮を示す表現です。店員や初対面の人、ビジネスシーンで何かを購入したい意思を伝える際に最も一般的に使われます。
「〜を探している」「〜の購入を検討している」というニュアンスが強く、すぐに購入するわけではなく、情報収集や比較検討の段階であることを示唆します。
非常にフォーマルで堅い表現です。書面や非常に公式な場面で使われることがありますが、日常会話ではほとんど使用されません。
購入の意思だけでなく、すでに計画があることを示します。具体的な日時や予算などが裏にある場合に使われます。
「want」の後に動詞が続く場合、「want to + 動詞の原形」の形を取ります。「want + 動名詞(-ing)」は間違いです。
「want」の後に別の動詞を続ける際は、必ず不定詞の「to」が必要です。
「buy」の後には購入する「もの」が来ます。形容詞を直接置くことはできません。形容詞を目的語にする場合は「one」などを補うか、文の構造を変える必要があります。
A:
What would you like to order?
何を注文されますか?
B:
I want to buy a latte, please.
ラテを買いたいです。(ラテをください。)
A:
Look at these shoes! They're nice.
この靴見て!素敵だね。
B:
Yeah, I really want to buy them! But they're a bit pricey.
うん、本当に買いたいんだけど、ちょっと高いな。
A:
This new tablet is amazing.
この新しいタブレット、すごいよ。
B:
Oh really? I want to buy a new tablet for work. Tell me more about it.
へえ、そうなんだ。仕事用に新しいタブレットを買いたいんだ。もっと詳しく教えて。
i want to buy を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。