/aɪ teɪk ðə liːd/
I TAKE the LEAD
「take」と「lead」をはっきりと発音し、「the」は弱めに発音します。「lead」は「リード」と長く伸ばす音です。フレーズ全体で「TAKE」と「LEAD」に強勢が置かれることで、行動と役割の重要性が伝わります。
"To be the person who starts an activity or makes decisions for a group, guiding others and setting the direction for a situation or project."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分が何かの状況や活動において、率先して行動を開始し、他の人々を導く意思や役割を表す際に使われます。「I take the lead」は、単に先頭に立つだけでなく、責任を持って物事を推進するという積極的な姿勢やリーダーシップを示す表現です。 * **どんな場面で使うか**: 会議での提案、プロジェクトの担当、チーム活動の指揮、グループでの計画立案、友人とのアクティビティなど、複数人が関わる状況で、自分がリーダーシップを発揮したり、率先して行動を開始したりする際に頻繁に用いられます。特に、誰かが行動を起こす必要があると感じた時に、自らその役割を買って出る場面で効果的です。 * **どんな気持ちを表すか**: 積極性、責任感、自信、意欲、そしてリーダーシップを発揮したいという気持ち。 * **フォーマル度**: ビジネスシーンでも日常会話でも広く使われる表現で、どちらかといえば中立的ですが、文脈によってはややフォーマルな響きを持つこともあります。プロフェッショナルな環境では、自分の能力と意欲を示すポジティブな表現として評価されます。 * **ネイティブがどう感じるか**: 積極的で頼りがいのある人物という印象を与えます。特にビジネスの場では、主体性があり、責任を恐れずに物事を前に進めようとするリーダーシップのある人物として受け取られます。信頼感やプロ意識を示すことができます。
I'll take the lead in planning our weekend trip, so just tell me your preferences.
週末旅行の計画は私が主導しますので、皆さんの希望だけ教えてください。
Someone needs to take the lead on this group project, otherwise, we'll get nowhere.
このグループプロジェクトで誰かが主導権を握る必要があります、さもないと何も進みません。
Don't wait for others; sometimes you just need to take the lead and show them the way.
他人を待つな、時には自分で率先して行動し、道を示す必要がある。
When we play board games, my older brother always takes the lead, explaining all the rules.
ボードゲームをするとき、兄がいつも率先してすべてのルールを説明してくれます。
If no one else volunteers, I will take the lead on organizing the next team event.
他に誰も志願しないのであれば、次のチームイベントの企画は私が主導します。
Our department needs a visionary leader to take the lead on this critical digital transformation initiative.
私たちの部署は、この重要なデジタル変革の取り組みを主導する先見性のあるリーダーを必要としています。
The CEO announced that she would personally take the lead in spearheading the company's expansion into new markets.
CEOは、新市場への事業拡大を個人的に主導すると発表しました。
In challenging economic times, it is essential for the government to take the lead in implementing fiscal policies that support recovery.
厳しい経済状況においては、政府が回復を支える財政政策を率先して実施することが不可欠です。
The research team aims to take the lead in developing innovative solutions for sustainable energy.
その研究チームは、持続可能なエネルギーのための革新的なソリューション開発において主導的立場を取ることを目指しています。
After the initial confusion, a senior member stepped forward to take the lead and delegate tasks effectively.
最初の混乱の後、上級メンバーが前に出て率先して行動し、効果的にタスクを割り振りました。
「take charge」も主導権を握る意味ですが、より「指揮を執る」「責任を負う」「状況をコントロールする」というニュアンスが強いです。特に、混乱した状況や緊急事態において、誰かが積極的に介入して秩序を取り戻すような場面で使われることが多いです。「take the lead」が「率先して行動する」という積極性や先導する意味合いが強いのに対し、「take charge」は「管理・監督する」という統率の側面が強調されます。
物理的に先頭に立って道を示す、または比喩的に新しい方法や方向性を示して他を導く、という意味合いが強いです。「take the lead」が「主導権を握る」という役割や責任に焦点を当てるのに対し、「lead the way」は「道を開く」「手本を示す」「先駆者となる」という側面が強調されます。創造的な分野や探求的な状況でよく使われます。
「責任者である」「担当している」という状態を表します。これは「主導権を握る」という行動ではなく、その立場や役割を示します。「take the lead」は主導権を「取る」という行動を指し、「be in charge」は主導権を「持っている」という状態を指すため、両者は補完的な関係にありますが、直接的な行動のニュアンスは「take the lead」の方が強いです。
特に困難な状況や新しいプロジェクトにおいて、「先頭に立つ」「先陣を切る」「主導する」という意味で、よりフォーマルで強力なリーダーシップを示す動詞です。通常、重要な計画や活動の主要な推進役となることを指し、挑戦的な状況で特に使われることが多いです。より大規模な、影響力の大きい計画に対して使われる傾向があります。
「主導権」という意味で「lead」を使う場合、通常は定冠詞「the」を伴います。「a lead」だと「リード(スポーツなどで優勢な状態)」など別の意味になることがあるため、誤解を避けるためにも「the」を使いましょう。
「主導権」という意味の「lead」には、定冠詞「the」が不可欠です。冠詞を省略すると不自然な響きになります。
「I lead the team」は「私がチームを率いる」という意味で正しく、役割を強調します。一方、「I take the lead for the team」は「チームのために私が率先する/主導権を握る」というニュアンスで、自発的な行動やイニシアチブを取ることに重点を置きます。文脈によって使い分けましょう。「I lead the team」と「I take the lead」は、近い意味ですが、後者がより「率先して行動する」という積極性を強調します。
A:
We need someone to organize the data collection phase for this project. Any volunteers?
このプロジェクトのデータ収集フェーズを組織する人が必要ですね。どなたか立候補しますか?
B:
I can take the lead on that. I have some experience with similar tasks.
それについては私が主導できます。似たようなタスクの経験がありますので。
A:
Let's go hiking this weekend! But I'm not sure which trail to choose.
今週末ハイキングに行こうよ!でも、どのトレイルにするか迷うな。
B:
I've been on a few good ones recently. I can take the lead and plan the route for us.
最近いくつか良いトレイルに行ったよ。私が案内役を務めるから、ルートを計画してあげる。
A:
This problem is proving to be more complex than we anticipated. We need a clear strategy.
この問題は予想以上に複雑ですね。明確な戦略が必要です。
B:
I agree. I think it's time for someone to take the lead and guide us through this challenge.
同感です。誰かが率先して、この課題を乗り越えるために私たちを導く時だと思います。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード