can i talk to
発音
/kæn aɪ tɔːk tuː/
can I TALK to
💡 「can」は多くの場合、弱く発音されて「کن(ケン)」のようになります。「talk」をはっきりと発音し、「to」は弱めに発音するのが自然ですが、強調したい場合は強く発音します。
使用情報
構成単語
意味
特定の人物と話す許可や可能性を尋ねる際に使う表現。「〜さんとお話できますか?」「〜と話せる?」
"A common and versatile phrase used to politely request permission or inquire about the availability to speak with a specific person, often indicating a desire to discuss a matter or seek information."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かと直接話す機会を求めるときに、非常に幅広く使われます。電話での問い合わせ、受付での来客時、オフィスで同僚に話しかける際、友人とのカジュアルな会話まで、さまざまな状況で利用可能です。相手への敬意を示しつつ、自分の要件を伝えたいという意図が込められています。 フォーマル度は「neutral(中立)」ですが、状況や相手によってはより丁寧な表現(例: Could I talk to...?、May I speak with...?)を選ぶ方が適切です。例えば、目上の人や重要なビジネスシーンでは「May I speak with...?」がより丁寧とされます。ネイティブにとっては非常に自然で一般的な依頼表現であり、通常は失礼に当たりません。
例文
Can I talk to you for a second?
ちょっとだけ話せる?
Hey, can I talk to you about something later?
ねえ、後で相談したいことがあるんだけど、話せる?
Excuse me, can I talk to the manager about this return policy?
すみません、この返品ポリシーについて店長とお話しできますか?
Can I talk to you alone for a moment? It's kind of private.
少しの間、二人きりで話せますか?ちょっと個人的なことなんです。
Is Mr. Tanaka in? Can I talk to him about the project proposal?
田中様はいらっしゃいますか?プロジェクトの提案についてお話しできますでしょうか?
We need to discuss the budget. Can I talk to the finance director this afternoon?
予算について話し合う必要があります。今日の午後、財務部長とお話しできますか?
Before finalizing, can I talk to our legal counsel for advice?
最終決定の前に、弁護士に相談させていただけますでしょうか?
If it's not too much trouble, can I talk to you briefly after the presentation?
もし差し支えなければ、プレゼンテーションの後で少しお話しさせていただけますでしょうか?
Can I talk to the front desk about extending my stay?
滞在延長について、フロントと話せますか?
I'm having trouble with my account. Can I talk to technical support?
アカウントに問題があります。テクニカルサポートの方とお話しできますか?
類似表現との違い
`Can I...?` よりも丁寧な依頼表現です。特に初対面の人や目上の人、ビジネスシーンでよりフォーマルさを出したい場合に適しています。可能性を尋ねるニュアンスよりも、許可を求める丁寧さが強調されます。
`Can I...?` や `Could I...?` よりもさらに丁寧で、最もフォーマルな依頼表現の一つです。特に電話応対や正式な場で「〜様とお話ししてもよろしいでしょうか?」という許可を求める際に使われます。`speak with` は `talk to` よりもややフォーマルな響きがあります。
特定の人物が「対応可能か」を尋ねる直接的な表現で、その後に「話したい」という意図が続くことが多いです。`Can I talk to...?` と同じ目的で使えますが、こちらは「そこにいるか、手が空いているか」に焦点を当てています。
「〜と話したいのですが」という自分の願望や要求を直接的に伝える表現です。`Can I...?` のように許可を求める形ではありませんが、丁寧な依頼として機能します。特に受付や電話口で用件を伝える際に使われます。
よくある間違い
誰かと「話す」場合は前置詞 `to` を使います。`for` を使うと「あなたの代わりに話す」という意味になるので、文脈が変わってしまいます。
`talk with` も使われますが、`talk to` の方が一般的で中立的です。`speak with` の方が `talk with` よりもフォーマルな印象を与えます。
学習のコツ
- 💡「Can I...?」の代わりに「Could I...?」や「May I...?」を使うと、より丁寧な印象を与えられます。
- 💡ビジネスシーンや目上の人には「talk to」より「speak with」を使う方がフォーマルです。
- 💡相手に要件を伝える前に、まずこのフレーズでアプローチして話しかけるきっかけを作りましょう。
- 💡「for a second」「for a moment」「briefly」などを付け加えると、「ちょっとだけ」というニュアンスが出て、相手の負担を軽減できます。
対話例
オフィスで同僚に話しかける
A:
Excuse me, Sarah. Can I talk to you for a minute about the new project?
サラさん、すみません。新しいプロジェクトについてちょっとお話しできますか?
B:
Sure, Mike. What's up? Do you want to step into the meeting room?
ええ、マイク。どうしましたか?会議室に入りましょうか?
電話での問い合わせ(カスタマーサービス)
A:
Hello, I'd like to speak to someone in customer service, please.
もしもし、カスタマーサービスの担当の方とお話ししたいのですが。
B:
Certainly. Can I talk to you about the nature of your inquiry first?
かしこまりました。まずはお問い合わせの内容についてお話しいただけますでしょうか?
店で店員に(特定の商品について)
A:
Excuse me, can I talk to the manager about this item? I have a question.
すみません、この商品について店長とお話しできますか?質問があるのですが。
B:
Of course. One moment, please. I'll call them for you.
もちろんです。少々お待ちください。お呼びしてまいります。
Memorizeアプリで効率的に学習
can i talk to を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。