🗣️💼 ビジネス

問題ありません」は英語で何という?

もんだいありません

No problem., It's not an issue., There is no concern. など、 場面に応じた6つの英語表現を紹介します。

🎯使い分けのポイント

フォーマル度によって使い分けることが重要です。ビジネスシーンでは 'It's not an issue' や 'There is no concern' などのフォーマルな表現を使い、カジュアルな場面では 'No problem' や 'No worries' が適しています。また、相手との関係性や状況に応じて、表現のトーンを調整することが大切です。

📚英語表現(6つ)

1

No problem.

ノー プロブレム

カジュアル

意味: 問題はありません。

ニュアンス: 非常に一般的でカジュアルな表現です。友人や同僚との会話で使うことが多く、相手の要求や依頼に対して気軽に応じる際に適しています。

友人との会話カジュアルなビジネスシーン

例文

Sure, I can help you with that. No problem.

もちろん、それを手伝います。問題ありません。

友人が手伝いをお願いしたとき

It's fine if you need more time. No problem.

もっと時間が必要なら大丈夫です。問題ありません。

同僚が締め切りを延ばしてほしいと言ったとき

📖assist」の詳細を見る
2

It's not an issue.

イッツ ノット アン イシュー

中立

意味: 問題ではありません。

ニュアンス: ビジネスやフォーマルな場面でも使える表現です。相手の要求に対して、特に特別な配慮が必要ない場合に使います。

ビジネスの会話一般的なやり取り

例文

If you have further questions, it's not an issue.

さらに質問があれば、問題ありません。

クライアントに追加の質問を促す場面

Changing the schedule is not an issue.

スケジュール変更は問題ありません。

会議の時間を変更する提案を受け入れたとき

📖problem」の詳細を見る
3

There is no concern.

ゼア イズ ノー コンセーン

フォーマル

意味: 懸念はありません。

ニュアンス: フォーマルな場面での使用に適しています。相手に安心感を与えたいときに使用する表現です。

ビジネスの会議公式なコミュニケーション

例文

Regarding the delay, there is no concern from our side.

遅延に関しては、こちら側に懸念はありません。

プロジェクトの遅延についての会議

There is no concern about the budget adjustments.

予算調整については懸念はありません。

予算に関する話し合いの中で

📖worry」の詳細を見る
4

It's absolutely fine.

イッツ アブソルートリー ファイン

中立

意味: 全く問題ありません。

ニュアンス: 相手の要望や提案を快く受け入れる時に使います。強調することで、相手に安心感を与えます。

カジュアルなビジネスシーン友人との会話

例文

If you want to change the plan, it's absolutely fine.

プランを変更したいなら、全く問題ありません。

友人との旅行計画について

It's absolutely fine to ask for help.

助けを求めるのは全く問題ありません。

新しい同僚をサポートする際に

📖acceptable」の詳細を見る
5

Not a problem at all.

ノット ア プロブレム アット オール

カジュアル

意味: 全く問題ありません。

ニュアンス: カジュアルでフレンドリーな表現です。友人や親しい同僚とのやり取りで使うことが多いです。

親しい友人との会話カジュアルなビジネス環境

例文

If you need to reschedule, not a problem at all.

もし日程を変更する必要があれば、全く問題ありません。

友人との約束について

Not a problem at all; I can handle it.

全く問題ありません。私が対処できます。

同僚が新しいプロジェクトを頼んできたとき

📖solution」の詳細を見る
6

No worries.

ノー ワリーズ

とてもカジュアル

意味: 心配しないでください。

ニュアンス: 非常にカジュアルな表現で、親しい関係の中で使います。相手の心配を軽くするために使います。

親友との会話カジュアルな集まり

例文

If you're late, no worries, I’ll wait.

遅れても大丈夫、待ってるよ。

友人との待ち合わせで

No worries about the mistake; it happens!

ミスについては心配しないで。そういうことはあるから!

同僚がミスを気にしているとき

📖ease」の詳細を見る

⚠️よくある間違い

問題ありませんと言いたいのに、'I have no problem.' と言ってしまう。
'I have no problem.' より 'No problem.' を使う。

英語では 'I have no problem' はやや不自然で、会話の流れを壊すことがあります。カジュアルな表現を使うことで、よりスムーズにコミュニケーションができます。

'It's no problem.' を使用する際に、文脈に適さない場合がある。
'It's not an issue.' や 'There is no concern.' を使う。

ビジネスの場面で 'It's no problem.' はカジュアルすぎる印象を与えることがあります。文脈に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。

'No worries.' をビジネスで使うことが多い。
'No worries.' を親しい関係の中で使う。

'No worries.' は非常にカジュアルな表現であり、ビジネスシーンでは不適切な場合があります。相手との関係性を考慮して使い分けるべきです。

📚関連表現