/juː lʊk/
you LOOK
「ユー・ルック」と発音しますが、それぞれの単語をはっきりと発音します。「look」の「oo」は「ウ」と「オ」の中間の音で、口を丸めて短く発音します。
"Used to comment on someone's appearance or current state based on visual cues. It means "you appear to be" or "you seem to be," often followed by an adjective."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手の顔色、表情、服装、全体的な雰囲気など、目に見える情報から得た印象を伝える際に非常に頻繁に使われます。友人、家族、同僚など、様々な関係性の相手に対して使うことができ、フォーマルすぎずインフォーマルすぎない、ニュートラルな表現です。相手への気遣いを表すとき(例: You look tired. Are you okay?)や、ポジティブな感想を伝えるとき(例: You look great!)など、幅広い状況で活用できます。ネイティブは日常会話でごく自然に使い、相手への関心や観察力を示す表現として認識しています。ただし、否定的な意味で使う場合は、相手を不快にさせないように「a little/a bit」を付け加えたり、気遣いの言葉を添えるのが一般的です。
You look tired. Did you get enough sleep?
疲れているように見えますね。十分眠れましたか?
You look great in that new jacket!
その新しいジャケット、とても似合っていますね!
You look happy today. What's the good news?
今日は幸せそうに見えますね。何か良いことでもありましたか?
You look a little bit worried. Is everything okay?
少し心配そうに見えますが、大丈夫ですか?
You look like you've seen a ghost!
幽霊でも見たような顔をしていますね!
You look so much like your mother when you smile.
あなたが笑うと、お母様によく似ていますね。
You look ready for the presentation. Good luck!
プレゼンテーションの準備万端ですね。頑張ってください!
You look busy. Shall I come back later?
お忙しそうですね。後でまた来ましょうか?
You look very distinguished in your uniform, Officer.
制服姿、とても威厳がありますね、警官殿。
You look poised to achieve great things in your new role.
新しい役職で素晴らしいことを成し遂げる準備ができているように見えます。
「you look」が主に視覚的な情報に基づくのに対し、「you seem」は視覚だけでなく、会話、態度、状況など、より広い情報からの推測に基づきます。「〜のように思われる」「〜のようだ」というニュアンスで、より客観的・内面的な印象を伝える傾向があります。
「you seem」と似ていますが、よりフォーマルで客観的な印象を与えます。特に書き言葉や公式な場面でよく使われ、「〜と見受けられる」という丁寧なニュアンスがあります。視覚情報だけでなく、状況全体の観察から判断される場合にも使われます。
「you look」と意味は近いですが、「it looks like you are...」はより間接的で、推測の度合いが少し高い表現です。後ろには主語と動詞を含む節が続きます。カジュアルな会話でよく使われます。
「look」を名詞として使い、「〜のような表情をしている」「〜な顔をしている」といった意味になります。特定の感情や状態が顔にはっきりと表れていることを強調する際に使われます。
「look」の後に形容詞が続く場合、「like」は不要です。「like」は名詞や名詞句、あるいは主語と動詞を含む節が続く場合(例: you look like a model, you look like you are tired)にのみ使用します。
「hardly」は「ほとんど〜ない」という意味の副詞で、「〜のように見える」という文脈では使えません。形容詞の「hard」(厳しい、固い)や、「tired」(疲れている)など、適切な形容詞を使ってください。
職業や身分などの名詞を続ける場合は、前置詞「like」が必要です。「as」は「〜として」という役割や機能を表す際に使われ、見た目を表す場合には不適切です。
A:
Hey Mike! Long time no see. You look great!
やあマイク!久しぶりだね。元気そうだね!
B:
Thanks! You too, Sarah. You look really happy.
ありがとう!サラもね。すごく幸せそうだね。
A:
Good morning. You look a bit tired today. Is everything alright?
おはようございます。今日は少しお疲れのようですが、何かありましたか?
B:
Good morning. Yeah, I had a late night, but I'll be fine after some coffee. Thanks for asking.
おはようございます。ええ、少し夜更かししてしまって。でもコーヒーを飲めば大丈夫です。ご心配ありがとうございます。
A:
What do you think of my new dress? I'm not sure if it suits me.
この新しいワンピース、どう思う?私に似合ってるか自信がなくて。
B:
Oh, it's lovely! You look absolutely stunning in it. The color is perfect for you.
あら、素敵よ!あなた、本当にこの服がよく似合ってるわ。色があなたにぴったりよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード