work stress
発音
/wɜːrk stres/
work STRESS
💡 workは「ワー」とRの音をしっかり発音し、stressは「ストレス」と短く発音します。どちらの単語にも自然にアクセントがありますが、stressの方に少し強めにアクセントを置くと自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
仕事が原因で生じる精神的、感情的、肉体的なプレッシャーや負担、およびそれによって引き起こされる状態のこと。
"Mental, emotional, or physical pressure, strain, and tension caused by one's job, work environment, or professional responsibilities."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、職務上の要求、人間関係、長時間労働、責任の重さなどが原因で引き起こされる心身の不調やプレッシャーを指します。日常会話からビジネス、医療、心理学の分野まで幅広く使われるごく一般的な表現です。ネガティブな状況を説明する際に用いられ、共感や理解を示す文脈でもよく登場します。フォーマル度合いは非常にニュートラルで、どのような場面でも問題なく使用できます。ネイティブにとっても馴染み深く、誰にでも伝わる明確な表現です。
例文
I've been suffering from a lot of work stress lately.
最近、仕事のストレスがかなり溜まっています。
How do you usually deal with your work stress?
あなたは普段、仕事のストレスにどう対処していますか?
A short vacation is exactly what I need to relieve some work stress.
短い休暇は、仕事のストレスを軽減するためにまさに必要なものです。
My friend quit her job because of severe work stress.
私の友人は、ひどい仕事のストレスが原因で会社を辞めました。
He's trying to find a better work-life balance to reduce his work stress.
彼は仕事のストレスを減らすため、より良いワークライフバランスを見つけようとしています。
Talking to my family helps me unwind from work stress.
家族と話すことが仕事のストレスを和らげるのに役立っています。
Many employees are experiencing high levels of work stress due to increased workloads.
多くの従業員が仕事量の増加により高い仕事のストレスを抱えています。
The company is implementing new initiatives to mitigate work stress among its staff.
その会社は、従業員の仕事のストレスを軽減するための新しい取り組みを実施しています。
High levels of work stress can significantly impact an individual's mental and physical health.
高い仕事のストレスは、個人の精神的・身体的健康に深刻な影響を与える可能性があります。
Research suggests a strong correlation between job insecurity and elevated work stress.
研究は、雇用の不安定さと高まった仕事のストレスの間に強い相関があることを示唆しています。
類似表現との違い
`work stress`とほぼ同じ意味で使われますが、`job`は具体的な職務や職業に焦点を当てる傾向があります。`work`は仕事全般や労働活動を指すため、ニュアンスの差は小さいです。日常会話ではどちらも頻繁に使われます。
より専門的でフォーマルな表現で、医療や心理学の分野でよく用いられます。「職業性ストレス」と訳されることもあり、学術的・臨床的な文脈で使われることが多いです。日常会話ではあまり使いません。
`work stress`が「仕事のストレス」という原因や状態を指すのに対し、`burnout`は長期的なストレスの結果として生じる「燃え尽き症候群」という特定の心理状態を指します。`work stress`が進行すると`burnout`につながることがあります。
「仕事に関連するストレス」という意味で、`work stress`とほぼ同じ意味で使われます。`work stress`の方がより簡潔で一般的ですが、`work related stress`も正しい表現です。
よくある間違い
`stress of work`も意味は通じますが、英語では`work stress`というコロケーションがはるかに一般的で自然です。形容詞的に`work`を使うことで簡潔に表現できます。
`working`は「働いている」という意味合いになりますが、「仕事によるストレス」という場合は`work stress`が標準的な表現です。`working stress`は、特定の状況で「作業中のストレス」といった意味で使われることが稀にありますが、一般的ではありません。
学習のコツ
- 💡`work stress`は「仕事のストレス」という意味で、現代社会で非常に頻繁に耳にする表現です。
- 💡ストレスを感じている状況を説明する際に『I have a lot of work stress.』のように使えます。
- 💡ストレス解消法について話す際にも『How do you relieve work stress?』のように活用できます。
- 💡類義語の`job stress`も同じ意味で使えますが、`work stress`の方がより一般的です。
- 💡`work stress`を軽減する (reduce/mitigate/alleviate) や対処する (deal with/cope with) などの動詞とセットで覚えると表現の幅が広がります。
対話例
友人との会話で、最近の仕事の状況について話す時
A:
You look a bit tired lately. Is everything okay?
最近ちょっと疲れてるみたいだけど、大丈夫?
B:
Honestly, I've been under a lot of work stress. The deadlines are piling up.
正直なところ、仕事のストレスがすごく溜まってて。締め切りが山積みなんだ。
職場の同僚との休憩中の会話
A:
I think the company should do more to help employees manage work stress.
会社は従業員の仕事のストレス管理にもっと協力すべきだと思うな。
B:
I agree. A healthier work environment would definitely boost morale and productivity.
同感だよ。より健康的な職場環境は、士気と生産性を確実に高めるはずだ。
健康に関するニュース記事の紹介
A:
This article talks about how mindfulness can help reduce work stress.
この記事は、マインドフルネスが仕事のストレスを軽減するのにどう役立つかについて書かれているよ。
B:
That's interesting. I might give it a try. I really need to find better ways to relax.
それは興味深いね。試してみようかな。リラックスできるもっと良い方法を見つける必要があるんだ。
Memorizeアプリで効率的に学習
work stress を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。