/waɪlst əˈweɪ ðə ˈaʊərz/
WHILST aWAY the HOURS
「whilst」は「ホワイルスト」のように発音しますが、「h」はほとんど発音されません。特にイギリス英語で使われることが多く、「while」よりも少しフォーマルで文語的な響きを持ちます。「away」と「hours」に強勢を置くと自然です。
"To spend time doing something, often in a leisurely or aimless way, especially to avoid boredom or while waiting for something else to happen. It implies passing time pleasantly or idly."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、「時間を潰す」「時間を過ごす」という意味を持ちますが、「kill time」のように退屈をしのぐためのネガティブなニュアンスは薄く、より優雅に、あるいは受動的に時間を過ごす様子を表します。詩的、あるいはやや古風な響きがあり、主に書き言葉や、比較的フォーマルな話し言葉で使われます。例えば、旅行先で景色を眺めたり、読書をしたりして、ゆったりと時間を過ごす場面に適しています。現代の日常会話では「pass the time」の方が一般的です。イギリス英語でより頻繁に聞かれます。
We sat by the river, whilsting away the hours watching the boats go by.
私たちは川辺に座って、ボートが行き交うのを眺めながら時間を過ごしました。
She often whilsts away the hours in her garden, tending to her roses.
彼女はよく庭でバラの手入れをしながら時間を過ごします。
I had to whilst away the hours at the airport, waiting for my delayed flight.
遅延したフライトを待つ間、空港で時間を潰さなければなりませんでした。
The children whilsted away the long summer afternoon playing in the sprinklers.
子供たちは長い夏の午後をスプリンクラーで遊びながら過ごしました。
He would whilst away the hours reading classic novels in the library.
彼は図書館で古典小説を読みながら何時間も過ごすでしょう。
Whilsting away the hours by the fireplace, sipping warm tea, was their favorite winter pastime.
暖炉のそばで温かいお茶を飲みながら時間を過ごすのが、彼らのお気に入りの冬の過ごし方でした。
During the conference break, some attendees chose to whilst away the hours by exploring the local market.
会議の休憩中、何人かの参加者は地元の市場を散策して時間を過ごすことを選びました。
The minister found himself whilsting away the hours in diplomatic receptions, engaging in polite small talk.
大臣は、外交レセプションで丁寧な雑談を交わしながら時間を過ごしていました。
The artist whilsted away the hours sketching the serene landscape.
その芸術家は、穏やかな風景をスケッチしながら時間を過ごしました。
In his secluded retreat, the philosopher whilsted away the hours in deep contemplation.
孤立した隠遁生活の中で、その哲学者は深い瞑想にふけりながら時間を過ごしました。
「時間を過ごす」という意味で最も一般的でカジュアルな表現です。特に退屈をしのぐためではなく、単に活動をして時間を消費する場合によく使われます。「whilst away the hours」よりも日常的で、特定の活動を伴うことが多いです。
「時間をつぶす」というニュアンスが強く、通常は退屈をしのぐため、特にこれといった目的もなく時間を過ごす場合に使われます。「whilst away the hours」よりもネガティブな響きや、非生産的な時間の使い方というニュアンスが強いです。
「時間を費やす」という最も直接的で汎用的な表現です。特定の活動や目的に時間を割く場合に広く使われます。「whilst away the hours」よりも活動の目的が明確な場合にも使え、フォーマル度も柔軟です。
「whilst away the hours」とほぼ同じ意味ですが、「whilst」の代わりに「while」を使うため、より現代的で一般的です。「the hours」ではなく「the time」を使うことも多く、こちらの表現の方が頻繁に耳にするでしょう。意味やニュアンスに大きな違いはありませんが、フォーマル度はやや低くなります。
「whilst away」で「〜しながら時間を過ごす」という動詞句を構成します。「away」を目的語の「the hours」の後に置くのは不自然です。
一般的には「the hours」や「the time」のように冠詞を付けて使います。「whilst away time」も間違いではありませんが、「the hours」を使うことで、よりこのフレーズらしい響きになります。
「hours」は直接動詞句の目的語として機能します。「for」は不要です。
A:
How was your trip to the countryside?
田舎への旅行はどうだった?
B:
It was lovely. We spent most of our time at the cottage, just whilsting away the hours by the lake.
最高だったよ。ほとんどの時間をコテージで過ごして、湖畔でただのんびり時間を過ごしていたんだ。
A:
What do you plan to do this Sunday?
今週の日曜日、何をする予定?
B:
I think I'll just whilst away the hours reading in the garden, if the weather holds up.
天気が良ければ、庭で読書をしてのんびり時間を過ごそうかなと思ってるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード